INTRODUCTION |
Gabriella: Hello everyone and welcome back to PolishPod101.com. This is Absolute Beginner, season 1, lesson 11, Talking About Your Birthday in Polish! Iโm Gabriella. |
Joanna: And Iโm Joanna. |
Gabriella: In this lesson you'll learn how to use numbers to talk about your birthday. |
Joanna: This conversation takes place in the park. |
Gabriella: Itโs between Gosia and Alex. |
Joanna: The speakers are friends, so theyโll be using informal Polish. |
DIALOGUE |
Gosia: Kiedy masz urodziny? |
Alex: Osiemnastego marca. |
Gosia: To juลผ niedลugo. Ile lat skoลczysz? |
Alex: Dwadzieลcia cztery. |
Gina: Letโs hear the conversation one time slowly. |
Gosia: Kiedy masz urodziny? |
Alex: Osiemnastego marca. |
Gosia: To juลผ niedลugo. Ile lat skoลczysz? |
Alex: Dwadzieลcia cztery. |
Gina: Now letโs hear it with the English translation. |
Gosia: Kiedy masz urodziny? |
Gosia: When is your birthday? |
Alex: Osiemnastego marca. |
Alex: March 18th |
Gosia: To juลผ niedลugo. Ile lat skoลczysz? |
Gosia: It's soon! How old will you become? |
Alex: Dwadzieลcia cztery. |
Alex: 24. |
POST CONVERSATION BANTER |
Gabriella: What shall we talk about this time? |
Joanna: Since our dialogue is about birthdays, why donโt we talk about coming of age? |
Gabriella: Sounds like a good idea. Itโs a very important time for each of us, isnโt it? |
Joanna: Yes. In Poland, we become adults when we turn 18. |
Gabriella: Are there any special celebrations? |
Joanna: Hmm.. maybe not that special, but for sure a big birthday party, which is organized at home or at a restaurant or club, with many friends, big presents and lots of fun. |
Gabriella: Sounds great! |
Joanna: Also on this birthday, we usually get bigger presents than usual, especially from our family. |
Gabriella: For example? |
Joanna: It can be a laptop, sometimes a car, or even an apartment that your parents will rent for you. |
Gabriella: Wow.. I would have nothing against receiving such birthday presents! |
VOCAB LIST |
Gina: Letโs take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is... |
Joanna: kiedy [natural native speed] |
Gina: when |
Joanna: kiedy [slowly - broken down by syllable] kiedy [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: mieฤ [natural native speed] |
Gina: to have |
Joanna: mieฤ [slowly - broken down by syllable] mieฤ [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: urodziny [natural native speed] |
Gina: birthday |
Joanna: urodziny [slowly - broken down by syllable] urodziny [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: marzec [natural native speed] |
Gina: March |
Joanna: marzec [slowly - broken down by syllable] marzec [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: to [natural native speed] |
Gina: this |
Joanna: to [slowly - broken down by syllable] to [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: niedลugo [natural native speed] |
Gina: soon |
Joanna: niedลugo [slowly - broken down by syllable] niedลugo [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: lata [natural native speed] |
Gina: years |
Joanna: lata [slowly - broken down by syllable] lata [natural native speed] |
Gina: And last... |
Joanna: ile [natural native speed] |
Gina: how much, how many |
Joanna: ile [slowly - broken down by syllable] ile [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Gabriella: Letโs take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. Joanna, whatโs the first word? |
Joanna: โurodzinyโ |
Gabriella: โbirthdayโ |
Joanna: this noun derives from the verb โurodziฤ siฤโ |
Gabriella: meaning โto be bornโ |
Joanna: there are a few useful phrases with the noun โurodzinyโ |
Gabriella: so letโs have a look at them |
Joanna: for example - โobchodziฤ urodzinyโ |
Gabriella: literally meaning โto celebrate birthdayโ |
Joanna: also when we want to ask someone what they got for their birthday, you should say - โco dostaลeล na urodziny?โ. Another example would be - โco robisz na urodziny?โ |
Gabriella: โwhat are you doing for your birthday?โ |
Joanna: you can use that one to ask for someoneโs birthday plans |
Gabriella: Okay, whatโs the next word? |
Joanna: โniedลugoโ |
Gabriella: โsoon, not long, shortlyโ |
Joanna: this word is built from two other words, which are โnieโ |
Gabriella: meaning โnotโ or โnoโ |
Joanna: and the adverb โdลugoโ |
Gabriella: meaning โlongโ |
Joanna: altogether - โniedลugoโ |
Gabriella: okay, whatโs the last word? |
Joanna: โileโ |
Gabriella: โhow much, how manyโ |
Joanna: In Polish we donโt distinguish โhow manyโ and โhow muchโ, itโs always the same pronoun โileโ |
Gabriella: Give us a few examples of questions with this interrogative pronoun |
Joanna: โile masz lat?โ |
Gabriella: โhow old are youโ |
Joanna: or - โile waลผysz?โ |
Gabriella: โwhatโs your weight?โ |
Joanna: โile to kosztuje?โ |
Gabriella: โhow much does it cost?โ |
Joanna: Okay, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Gabriella: In this lesson, youโll learn how to talk about your birthday. |
Joanna: So in the other words, we continue working with Polish numbers. |
Gabriella: Also, we hope that you went through the notes of the last lesson and mastered the numerals, as well as the names of months in Polish. |
Joanna: Yes, knowing those will form a good base for the content of this lesson! |
Gabriella: So, Joanna, how can we ask someone about their birthday? |
Joanna: โkiedy masz urodziny?โ |
Gabriella: literally meaning โwhen do you have birthday?โ |
Joanna: but of course, weโll stick to the English equivalent |
Gabriella: which is โwhen is your birthday?โ |
Joanna: In this sentence weโre using the verb โmieฤโ |
Gabriella: meaning โto haveโ |
Joanna: Make sure to check the conjugation table in the notes of this lesson. |
Gabriella: To answer the question about the day of our birthday, we need to learn numerals |
Joanna: Yes, but numerals in their genitive form... |
Gabriella: Wait, whatโs a genitive form? |
Joanna: Polish has cases, which modify nouns - the next series will have lots of information on cases, but for now, you just need to know that they exist. |
Gabriella: In the dialogue, Gosia and Alex were talking about Alexโs birthday. |
Joanna: Yes, Gosia asked him the question weโve already learned - โkiedy masz urodziny?โ |
Gabriella: โwhen is your birthday?โ |
Joanna: And Alex answered - 18 marca |
Gabriella: meaning โon 18th Marchโ |
Joanna: Do you remember how to say โeighteenโ in Polish? |
Gabriella: Say it out loud if you remember! |
Joanna: itโs โosiemnaลcieโ. Then the genitive form is - โosiemnastegoโ |
Gabriella: How about โon 23rd?โ |
Joanna: โdwudziestego trzeciegoโ |
Gabriella: Do all the forms end with -ego? |
Joanna: They do, and that makes it easier to remember them. Also, the genitive forms of months have one common ending, and itโs -a. |
Gabriella: So for example, if someone has a birthday on 23rd March. |
Joanna: Then they would answer - dwudziestego trzeciego marca |
Gabriella: how would you say โon 2nd Novemberโ? |
Joanna: โdrugiego listopadaโ |
Gabriella: The secret lies in learning the forms, so, listeners, make sure you do so! |
Joanna: Donโt forget to check the notes of this lesson, because there you will find everything we talked about and more. |
Outro
|
Gabriella: Okay, thatโs it for this lesson. |
Joanna: We hope you enjoyed this lesson, and join us for the next one! Papa. |
Gabriella: Thanks for listening, bye! |
Comments
Hide