INTRODUCTION |
Gabriella: Hello everyone and welcome back to PolishPod101.com. This is Absolute Beginner, season 1, lesson 10, Are You Stressing Over Your Polish Driving Test? I’m Gabriella. |
Joanna: And I’m Joanna. |
Gabriella: In this lesson you'll learn how to talk about dates. |
Joanna: This conversation takes place at home. |
Gabriella: It’s between Gosia and Alex. |
Joanna: The speakers are friends, so they’ll be using informal Polish. |
Gabriella: Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Gosia: Który dzisiaj jest? |
Alex: 15 (piętnasty). |
Gosia: Został mi tylko tydzień. |
Alex: Do czego? |
Gosia: 22 mam egzamin na prawo jazdy. |
Gina: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Gosia: Który dzisiaj jest? |
Alex: 15 (piętnasty). |
Gosia: Został mi tylko tydzień. |
Alex: Do czego? |
Gosia: 22 mam egzamin na prawo jazdy. |
Gina: Now let’s hear it with the English translation. |
Gosia: Który dzisiaj jest? |
Gosia: What day is it today? |
Alex: 15 (piętnasty). |
Alex: 15th |
Gosia: Został mi tylko tydzień. |
Gosia: I have only 1 week left. |
Alex: Do czego? |
Alex: To what? |
Gosia: 22 mam egzamin na prawo jazdy. |
Gosia: On 22nd I have an exam for driving licence. |
POST CONVERSATION BANTER |
Gabriella: Is getting a driver’s licence in Poland easy? |
Joanna: I wouldn’t say it’s easy. First of all, it’s very expensive, especially when you fail the first examination, which happens to most people. |
Gabriella: Why is that? Is it because of the difficulty of the exam? |
Joanna: Partly yes. The cost increases with every retake of the exam, and then you have to pay again and again… |
Gabriella: How long do people practice before taking the exam? |
Joanna: It’s 20 hours of theory and from 20-30 hours of driving practice, which includes both driving at the school grounds and in the city |
Gabriella: And how old do you have to be to get a driver’s licence in Poland? |
Joanna: For smaller vehicles it’s 16, and for regular cars and bikes it’s 18. |
Gabriella: Okay, now let’s move on to the vocab. |
VOCAB LIST |
Gina: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is... |
Joanna: dzisiaj [natural native speed] |
Gina: today |
Joanna: dzisiaj [slowly - broken down by syllable] dzisiaj [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: być [natural native speed] |
Gina: to be |
Joanna: być [slowly - broken down by syllable] być [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: piętnasty [natural native speed] |
Gina: fifteenth |
Joanna: piętnasty [slowly - broken down by syllable] piętnasty [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: tylko [natural native speed] |
Gina: just, only |
Joanna: tylko [slowly - broken down by syllable] tylko [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: tydzień [natural native speed] |
Gina: week |
Joanna: tydzień [slowly - broken down by syllable] tydzień [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: egzamin [natural native speed] |
Gina: exam |
Joanna: egzamin [slowly - broken down by syllable] egzamin [natural native speed] |
Gina: Next |
Joanna: prawo jazdy [natural native speed] |
Gina: driving licence |
Joanna: prawo jazdy [slowly - broken down by syllable] prawo jazdy [natural native speed] |
Gina: And last... |
Joanna: do [natural native speed] |
Gina: to, until |
Joanna: do [slowly - broken down by syllable] do [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Gabriella: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. Joanna, what’s the first word? |
Joanna: This time we’ll start off with a phrase, and it’s ‘prawo jazdy’ |
Gabriella: “driving licence” |
Joanna: ‘prawo’ means |
Gabriella: “right, law or claim” |
Joanna: then ‘jazdy’ is a genitive form of the noun ‘jazda’ |
Gabriella: which means “ride or drive” |
Joanna: Just a moment ago I mentioned something called the genitive form. |
Gabriella: Yes, what’s that? |
Joanna: It is one of the grammatical cases, but please don’t worry about it. We will learn about it in the next series, for now just remember.. |
Gabriella: that “driving licence” is |
Joanna: ‘prawo jazdy’ |
Gabriella: Ok. What’s the next word? |
Joanna: ‘dzisiaj’ |
Gabriella: “today” |
Joanna: there’s one more word in Polish that has exactly the same meaning, and it’s ‘dziś’ |
Gabriella: So we can use either of them? |
Joanna: Yes, it’s completely up to the speaker |
Gabriella: How would we say “this morning” in Polish? |
Joanna: ‘dzisiaj rano’ or ‘dziś rano’ |
Gabriella: ...and that literally means “today in the morning” |
Joanna: Yes, your Polish understanding is amazing! |
Gabriella: I’m really proud of myself! |
Joanna: I hope our listeners are doing as well as you are! |
Gabriella: (laughs) I think we should hear one or two more useful phrases with the words we’ve just learned |
Joanna: Okay. So we’ve learned ‘dzisiaj rano’ or ‘dziś rano’. If you want to talk about another time of the day, start with ‘dzisiaj’ or ‘dziś’ and then add the name of time of the day, for example - ‘dziś wieczorem’ |
Gabriella: “this evening” |
Joanna: Then if you want to say that you’ll start something from today, it will be ‘od dzisiaj’ |
Gabriella: “from today” |
Joanna: For more examples, please refer to the notes of this lesson. |
Gabriella: Okay, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Gabriella: In this lesson, you’ll learn how to talk about dates. |
Joanna: We hope that all of you, have mastered numbers perfectly, listeners! |
Gabriella: Because that knowledge will come in handy in this lesson! |
Joanna: In the dialogue we heard the question - ‘który dzisiaj jest?’ |
Gabriella: literally meaning “which day is it today?”, but we’ll stick to the English equivalent, which is “what day is it today?” |
Joanna: The components of the question are - the pronoun ‘który’ |
Gabriella: meaning “which” |
Joanna: then ‘dzisiaj’ |
Gabriella: meaning “today” |
Joanna: and lastly ‘jest’, which is the third person singular form of the verb ‘być’ |
Gabriella: meaning “it is” |
Joanna: So altogether we have - ‘który dzisiaj jest?’ |
Gabriella: “what day is it today?” |
Joanna: Answering the question is even easier, because all you have to do is give the date, just like you heard in the dialogue! |
Gabriella: Let’s go through the first ten numerals, so that we can practice later a little bit |
Joanna: Good idea! As always, everyone, try repeating after me. |
Joanna: ‘pierwszy’ |
Gabriella: (pause) “first” |
Joanna: ‘drugi’ |
Gabriella: (pause) “second” |
Joanna: ‘trzeci’ |
Gabriella: (pause) “third” |
Joanna: ‘czwarty’ |
Gabriella: (pause) “forth” |
Joanna: ‘piąty’ |
Gabriella: (pause) “fifth” |
Joanna: ‘szósty’ |
Gabriella: (pause) “sixth” |
Joanna: ‘siódmy’ |
Gabriella: (pause) “seventh” |
Joanna: ‘ósmy’ |
Gabriella: (pause) “eighth” |
Joanna: ‘dziewiąty’ |
Gabriella: (pause) “ninth” |
Joanna: ‘dziesiąty’ |
Gabriella: (pause) “tenth” |
Gabriella: As you can see, all the numerals are based on the numbers we went through in the past two lessons. |
Joanna: Please note that all the forms given here are in masculine form. |
Gabriella: That’s why they end with the vowel “y” |
Joanna: Now, let’s get to know the remaining numerals. |
Joanna: ‘jedenasty’ |
Gabriella: “eleventh” |
Joanna: ‘dwunasty’ |
Gabriella: (pause) “twelfth” |
Joanna: ‘trzynasty’ |
Gabriella: (pause) “thirteenth” |
Joanna: ‘czternasty’ |
Gabriella: (pause) “fourteenth” |
Joanna: ‘piętnasty’ |
Gabriella: (pause) “fifteenth” |
Joanna: ‘szesnasty’ |
Gabriella: (pause) “sixteenth” |
Joanna: ‘siedemnasty’ |
Gabriella: (pause) “seventeenth” |
Joanna: ‘osiemnasty’ |
Gabriella: (pause) “eighteenth” |
Joanna: ‘dziewiętnasty’ |
Gabriella: (pause) “nineteenth” |
Joanna: ‘dwudziesty’ |
Gabriella: (pause) “twentieth” |
Joanna: ‘trzydziesty’ |
Gabriella: (pause) “thirtieth” |
Gabriella: Good job, everyone! Now let’s try to answer the question we learned a few minutes ago. |
Joanna: ‘który dzisiaj jest?’ |
Gabriella: “what day is it today?” |
Joanna: ‘siódmy’ |
Gabriella: “seventh” |
Joanna: Not that hard, is it! |
Gabriella: Just learn the numerals and you’ll be able to talk about dates... fluently! |
Outro
|
Gabriella: Okay, that’s it for this lesson. |
Joanna: We hope you enjoyed this lesson, and join us for the next one! |
Gabriella: Yes, so be sure to check the lesson notes and we’ll see you next time! |
Joanna: Papa. |
Gabriella: Thanks for listening, bye! |
Comments
HideHello Listeners! Have you ever driven in a foreign country, such as Poland?
Dzień dobry Benjamin,
Thanks for posting and my apologies for the late reply.
"Szósty is an ordinal number, the equivalent of "sześć".
The Genitive case applies to "grudnia".
If you say "szóstego grudnia" it means that something takes places on that day.
Please compare:
Dzisiaj jest szósty grudnia. - Today is Dec 6th.
Przyjadę szóstego grudnia - I will arrive on Dec 6th.
Hope that helps.
Best,
Hanna
Team PolishPod101.com
Dobry wiezcór.
Building on another's comment, you clarified with the example "Szósty Grudnia" (Dec 6th) as a genitive form, but I'm confused because isn't the genitive form of Szósty: Szóstego, or am I thinking of a different rule?
Well done, Jonathan 👍
Let us know if you have any questions.
Best,
Hanna
Team PolishPod101.com
Ktory dzisiaj jest? drugi😄👍
Cześć Larry,
Thank you for posting.
If you want to state that something happened in 1965 you do not divide the year into two numbers, but you read it as a whole instead. So, it would be "w tysiąc dziewięćset sześćdziesiątym piątym roku". However, your explanation with Nominative and Locative also should work. Only be careful with the dates like 2000 ("w dwutysięcznym roku") and for example 2001 ("w dwa tysiące pierwszym roku").
Miłego dnia!
Hanna
Team PolishPod101.com
Cześć Hanna,
Say, for example, that you want to state that something happened in 1965. My understanding is that the “19” would be in nominative case and the “65” would be in locative case (thus locating the event in the year it occurred). However, as you state so well, in real-life conversations one can hear dates expressed in different ways so it’s good to know them. This can be a challenging area for English-speakers and your answers really help.
Miłego dnia!
Cześć Gabriel Volpe,
Thank you for posting.
Yes, you're right - we say "szósty grudnia" (Genitive), not "szósty grudzień".
In this lesson, the focus is put on Polish ordinal numbers, and probably this is why the authors of this lesson decided not to complicate it more. By the way, many Poles tell dates without using Genitive, even though it is incorrect, so it is good to know both expressions!
Should you have any questions, please let us know.
Sincerely,
Hanna
Team PolishPod101.com
The lesson says, for example, that "szósty grudzień" means "Sixth December". I guess that's the literal way of expressing each individual word but not how you put them together, is it?
In English, you would say either "Sixth of December" or "December Sixth". Isn't it in Polish "Szósty grudnia"?
Thanks!
Hi Larry,
Dziękuję, to miłe!
Dziewiąty (oridinal) sierpnia - to tell dates
Dziewiątego (Genitive) sierpnia - to tell when something takes place, occurs
Can you give us an example with the locative form of numbers?
You can use locative case with the month, for example - "w sierpniu" - to tell when something takes place or happens
Dzisiaj jest dziewiąty sierpnia.
Dziewiątego sierpnia jadę do Chin.
W sierpniu jadę do Chin.
Let us know if you need a more detailed explanation or have other questions.
Best,
Hanna
Team PolishPod101.com
Cześć. Świetna odpowiedź! Dziękuję bardzo.
Depending on what one wants to say, speaking and writing dates can use ordinal, genitive or locative forms of numbers. I haven’t been able to find consistent information about when each form is used. Could you either give or advise where we could see some examples? Your explanations are always good and make me feel like I’m really learning Polish.
Hi Larry,
Thank you for posting.
"Dziewiąty sierpień" is incorrect, because it means "the ninth August", not "the ninth of August". It sounds like there would be nine Augusts.
Many Polish people do this mistake and use the nominative form of the month, but it is incorrect. It's a very common mistake.
You should use the Genitive form of the month, like sierpnia, września, grudnia, not the nominative (sierpień, wrzesień, grudzień).
Should you have any questions, please let us know.
Sincerely,
Hanna
Team PolishPod101.com
Cześć. I’m confused. The assessment asked “How do you say ninth august in Polish.” I answered dziewiąty sierpień but the quiz answer given is dziewiąty sierpnia which would seem to be ninth of August. When would one use dziewiąty sierpień instead of dziewiąty sierpnia? Thank you.
HI Erik
It is interesting to find out how it works in different countries, isn't it? Thank you for your comment!
Cheers:sunglasses:
Basia
Team PolishPod101.com
It is hard to generalize for America as a whole but most folks value punctuality. I live in Atlanta, GA so there are often unexpected traffic delays and so part of our culture is working with the commutes. Often if I have an important meeting I leave quite early and I give my colleagues an early arrival time prior to the actual start (say 10:30 for a 11:00 start). Anyways, a very helpful lesson!
Hej Hussam
Faktycznie jest ;-)
Pozdrawiam
Piotr
Team PolishPod101.com
Dziś jest piękny dzień :smile:
Hello Darren
Thank you for your e-mail. She is saying "dwudziestego drugiego" which is Genetive cased version of "dwudziesty drugi".
Let me know in case you any other questions.
Best
Piotr
Team PolishPod101.com
My Main Question is how do you say twenty second. The way she sais it is different from how im reading it.(dwudziesty drugi) It sounds like she is saying somthing different.
I do not understand why in these lessons vocab's the word byc keeps being repeated.