Start Learning Polish in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Word Image
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
10 words
Word Image
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
10 words
nie widzieć świata poza kimś
(p)
think the world of somebody
Mój brat nie widzi świata poza jego nową dziewczyną.
My brother thinks the world of his new girlfriend.
mieć słomiany zapał
(p)
pick up something and put it down quickly
Nasza córka ma słomiany zapał do nauki nowych rzeczy.
Our daughter picks up learning new things, and puts it down quickly.
krew kogoś zalewa
(p)
something that makes you very angry
Krew mnie zalewa, kiedy słyszę jego wymówki.
Listening to his excuses makes me so angry.
tyle, co kot napłakał
(p)
very small amount of something
Musisz mieć siłę, aby się wyleczyć, ale zjadłaś tyle, co kot napłakał!
You need to be strong to recover your health, but you ate so little!
wąskie gardło
neutral
(n)
bottleneck
Zastanówmy się, gdzie jest wąskie gardło tego projektu, aby uniknąć problemów finansowych i utraty motywacji.
Let's think, where is the bottleneck in this project to avoid the finance problems and the loss of motivation.
bułka z masłem
(p)
a piece of cake
Często rozmawiam z native speakerami, więc przetłumaczenie tej wiadomości to dla mnie bułka z masłem.
I often talk with native speakers, so translating this message is a piece of cake for me.
jasne jak słońce
(p)
clear as day
To jasne jak słońce, że on zjadł twoje ciastka.
It is clear as day that he ate your cookies.
wiercić komuś dziurę w brzuchu
(p)
constantly ask somebody for something
Mój syn wierci mi dziurę w brzuchu jak tylko usłyszy, że wspominam o planach na wakacje.
My son constantly asks me about our plans for the holiday as soon as he hears me mentioning it.
nudne jak flaki z olejem
(p)
very boring
Ten nowy film był nudny jak flaki z olejem, więc wyszedłem z kina.
This new movie was so boring that I left the cinema.
ręce opadają
(p)
feel helpless
Ręce opadają, że ludzie nadal używają haseł takich jak ich imiona lub data urodzin.
I really don't have any words when I hear that people still use passwords like their names or date of birth.
0 Comments
Top