Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John:
Expressions Related to God and the Devil
John:
Hi everyone, and welcome back to PolishPod101.com. I'm John.
Marzena:
And I'm Marzena!
John:
This is Must-Know Polish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson, you'll learn expressions related to God and the Devil.
John:
Here, you will find expressions with God and the Devil. This is how Poles see these two characters.
SLANG EXPRESSIONS
John:
The expressions you will be learning in this lesson are...
Marzena:
Bóg jeden wie
Marzena:
Gość w dom, Bóg w dom
Marzena:
co nagle to po diable
Marzena:
diabli wiedzą
John:
Marzena, what's our first expression?
Marzena:
Bóg jeden wie
John:
It literally means "God only knows," but when it's used as a slang expression, it means "who knows."
Marzena:
[SLOW] Bóg jeden wie [NORMAL] Bóg jeden wie
John:
Listeners, please repeat.
Marzena:
Bóg jeden wie
[pause - 5 sec.]
John:
Use this expression when you want to say that you have no idea.
John:
Now, let's hear an example sentence.
Marzena:
[NORMAL] Bóg jeden wie, kiedy on przyjdzie. [SLOW] Bóg jeden wie, kiedy on przyjdzie.
John:
"God knows when he will come."
Marzena:
[NORMAL] Bóg jeden wie, kiedy on przyjdzie.
John:
Okay, what's the next expression?
Marzena:
Gość w dom, Bóg w dom
John:
It literally means "Guest in the house, God in the house," but when it's used as a slang expression, it means "A guest in the house is like God in the house, so you should take good care of him."
Marzena:
[SLOW] Gość w dom, Bóg w dom [NORMAL] Gość w dom, Bóg w dom
John:
Listeners, please repeat.
Marzena:
Gość w dom, Bóg w dom
[pause - 5 sec.]
John:
Use this expression when you want to say that having a guest is a really good thing.
John:
Now, let's hear an example sentence.
Marzena:
[NORMAL] No wiesz, gość w dom, Bóg w dom. [SLOW] No wiesz, gość w dom, Bóg w dom.
John:
"You know, a guest in the house is like God in the house."
Marzena:
[NORMAL] No wiesz, gość w dom, Bóg w dom.
John:
Okay, what's our next expression?
Marzena:
co nagle to po diable
John:
It literally means "What happens suddenly, happens because of the Devil," but when it's used as a slang expression, it means "haste makes waste."
Marzena:
[SLOW] co nagle to po diable [NORMAL] co nagle to po diable
John:
Listeners, please repeat.
Marzena:
co nagle to po diable
[pause - 5 sec.]
John:
Use this expression when you want to say that things that are done fast are not usually done well.
John:
Now, let's hear an example sentence.
Marzena:
[NORMAL] Nie śpiesz się tak, co nagle to po diable. [SLOW] Nie śpiesz się tak, co nagle to po diable.
John:
"Don't hurry so much. Haste makes waste."
Marzena:
[NORMAL] Nie śpiesz się tak, co nagle to po diable.
John:
Okay, what's the last expression?
Marzena:
diabli wiedzą
John:
It literally means "devils know," but when it's used as a slang expression, it means "who knows."
Marzena:
[SLOW] diabli wiedzą [NORMAL] diabli wiedzą
John:
Listeners, please repeat.
Marzena:
diabli wiedzą
[pause - 5 sec.]
John:
Use this expression when you want to say that you have no idea. This expression is very similar to "God knows" but it uses "devil" instead.
John:
Now, let's hear an example sentence.
Marzena:
[NORMAL] -A ten gdzie idzie?
-Diabli wiedzą. [SLOW] -A ten gdzie idzie?
-Diabli wiedzą.
John:
"-And where is this one going?
- Who knows."
Marzena:
[NORMAL] -A ten gdzie idzie?
-Diabli wiedzą.
QUIZ
John:
Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John:
When somebody visits you, you always offer him the best food and drinks.
[pause - 5 sec.]
Marzena:
Gość w dom, Bóg w dom
John:
"A guest in the house is like God in the house, so you should take good care of him"
John:
You have absolutely no idea what is happening.
[pause - 5 sec.]
Marzena:
Bóg jeden wie
John:
"God only knows"
John:
You have no clue what is happening, but maybe the Devil knows.
[pause - 5 sec.]
Marzena:
diabli wiedzą
John:
"Devil only knows"
John:
You want to warn somebody that it isn’t good to rush.
[pause - 5 sec.]
Marzena:
co nagle to po diable
John:
"haste makes waste"

Outro

John:
There you have it; you have mastered four Polish Slang Expressions! We have more vocab lists available at PolishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Marzena:
Cześć.

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

PolishPod101.com
Monday at 6:30 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.