Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to PolishPod101.com. This is Lower Beginner Season 1 Lesson 3 - Talking About Others in Polish. Eric Here.
Marzena: Cześć. I'm Marzena.
Eric: In this lesson, you’ll learn how to introduce others. The conversation takes place in an apartment building.
Marzena: It's between Kasia and Felipe.
Eric: The speakers are now acquaintances, so they’ll be using informal Polish. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Kasia: Masz dziewczynę?
Felipe: Tak, nazywa się Marta.
Kasia: Szkoda. Czy twoja dziewczyna też pracuje?
Felipe: Nie, studiuje matematykę.
Kasia: Naprawdę? To ile ona ma lat?
Felipe: 23.
Kasia: Młoda!
Eric: Listen to the conversation one time slowly.
Kasia: Masz dziewczynę?
Felipe: Tak, nazywa się Marta.
Kasia: Szkoda. Czy twoja dziewczyna też pracuje?
Felipe: Nie, studiuje matematykę.
Kasia: Naprawdę? To ile ona ma lat?
Felipe: 23.
Kasia: Młoda!
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Kasia: Do you have a girlfriend?
Felipe: Yes, she is called Marta.
Kasia: What a pity. Does your girlfriend work too?
Felipe: No, she studies mathematics.
Kasia: Really? So, how old is she?
Felipe: 23.
Kasia: Young!
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Marzena, could you tell us something about the Polish education system?
Marzena:Sure! First, you should know that Polish education changed after the country joined the European Union in 2004, to match the systems of other member countries. Before that, junior high school didn't exist in Poland.
Eric: So the structure was different.
Marzena: Right. Elementary school was eight years and it was followed by four years of high school.
Eric: Now elementary school takes six years, then there are three years of junior high school and three years of high school. Is that the end of compulsory education?
Marzena: Yes, but most Poles continue studying at universities or technical schools.
Eric: What are the most important Polish universities?
Marzena: The oldest university in Poland is Jagiellonian University, in Polish Uniwersytet Jagielloński, which was founded in 1364. It's one of the oldest universities in the world. For decades it’s remained the best and most popular university in Poland, along with the University of Warsaw, in Polish Uniwersytet Warszawski, and Adam Mickiewicz University in Poznań, which in Polish is Uniwersytet im. Adam Mickiewicza w Poznaniu.
Eric: Interesting. Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Marzena: mieć [natural native speed]
Eric: to have
Marzena: mieć[slowly - broken down by syllable]
Marzena: mieć [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: dziewczyna [natural native speed]
Eric: girlfriend, girl
Marzena: dziewczyna[slowly - broken down by syllable]
Marzena: dziewczyna [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: szkoda [natural native speed]
Eric: what a pity, it's a pity
Marzena: szkoda[slowly - broken down by syllable]
Marzena: szkoda [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: czy [natural native speed]
Eric: question particle
Marzena: czy[slowly - broken down by syllable]
Marzena: czy [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: twój [natural native speed]
Eric: your, yours
Marzena: twój[slowly - broken down by syllable]
Marzena: twój [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: studiować [natural native speed]
Eric: to study
Marzena: studiować[slowly - broken down by syllable]
Marzena: studiować [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: matematyka [natural native speed]
Eric: mathematics
Marzena: matematyka[slowly - broken down by syllable]
Marzena: matematyka [natural native speed]
Eric: Next we have..
Marzena: ile [natural native speed]
Eric: how much, how many
Marzena: ile[slowly - broken down by syllable]
Marzena: ile [natural native speed]
Eric: And last we have..
Marzena: młody [natural native speed]
Eric: young
Marzena: młody[slowly - broken down by syllable]
Marzena: młody [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Marzena: Szkoda.
Eric: meaning "It's a pity," or “it’s too bad.”
Marzena: Szkoda is used in exactly the same situations as the English equivalent.
Eric: So if something is not as you hoped it would be, you can use it.
Marzena: If you want to use it in a sentence, it's always followed by że and the reason for your unhappiness or disappointment. For example, Szkoda, że jest brzydka pogoda
Eric: "It's a pity the weather is bad."
Marzena: If, for example, you invite a friend to do something, but it turns out that he is busy, you can say Jesteś dziś zajęty? Szkoda.
Eric: ..which means "You're busy today? It's a pity." Okay, what's the next word?
Marzena: pracować
Eric: meaning "to work." Remember, we saw the conjugation in lesson two.
Marzena: Pracować derives from the feminine noun praca,
Eric: which means "work" or "job" in English.
Marzena: Other words related to the verb pracować are pracowity and pracownik.
Eric: Meaning “hard-working” and “worker” respectively. This verb is used to talk about your occupation as well as your workplace, and that can be done in various ways
Marzena: Right. We can say pracuję w followed by the name of the place where we work or pracuję jako followed by the name of the profession.
Eric: Can you give us an example?
Marzena: Sure. For example, you can say.. Mój brat pracuje jako projektant mody.
Eric: .. which means "My brother works as a fashion designer."
Marzena: Also there's a common expression, pracować jak mrówka.
Eric: The literal translation is "to work like an ant" and it means to work really hard. Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson you'll learn how to introduce others. Introducing others is as easy as introducing yourself.
Marzena: If the person you’re talking about is standing next to you, you’ll use the phrase to jest, meaning “this is,” then give the person’s name, for example Marta. Altogether we will get To jest Marta,
Eric: meaning “This is Marta.”
Marzena: As you can see, there are no changes in the form of the name. That’s because the phrase to jest requires the nominative case, or in other words the dictionary form of the word that follows to jest. Another example could be To jest mój tata.
Eric: “This is my dad.” What if we want to talk about someone who isn’t present?
Marzena: Then the subject of the sentence will change to the third person singular.
Eric: Could you give us some examples?
Marzena: Ona nazywa się Marta.
Eric: “Her name is Marta.”
Marzena: Mój chłopak nazywa się Marek Kowalski.
Eric: “My boyfriend’s name is Marek Kowalski.”
Marzena: If you want to say the person’s age, you will have to use the verb mieć, in English “to have” in its third person singular form, which is ma. Let’s take a look at a few examples. First, Mój tata ma 57 lat.
Eric: “My dad is 57 years old.”
Marzena: Ona ma 32 lata.
Eric: “She’s 32 years old.” Now imagine you want to say that they’re studying, in the sense that they are a student.
Marzena: You have to use the verb studiować, meaning “to study.”
Eric: Let’s give the entire conjugation. Marzena will say the Polish and I will give the translation.
Marzena: ja studiuję
Eric: "I study"
Marzena: ty studiujesz
Eric: "you study"
Marzena: on/ona/ono studiuje
Eric: "he/she/it studies"
Marzena: my studiujemy
Eric: “we study”
Marzena: wy studiujecie
Eric: “you study” (plural)
Marzena: oni studiują
Eric: “they study”
Marzena: If you want to specify the major you have to add the major name in the accusative case.
Eric: The accusative case is one of the most used grammatical cases in Polish, and its main role is to express a direct object in a sentence. You can use it when you talk about what you study, because a major has to be in the accusative case. Let’s give some examples. For example, what’s the Polish for “mathematics”?
Marzena: The nominative is matematyka and the accusative is matematykę
Eric: And “philosophy”?
Marzena: The nominative is filozofia and the accusative filozofię. As you can see, the names of majors that end with the vowel -a take the ending -ę in the accusative case.
Eric: What about “journalism”?
Marzena: The nominative is dziennikarstwo and the accusative dziennikarstwo. In the case of names which end with the vowel -o, the accusative doesn’t change. It’s the same also in the case of languages such as angielski,
Eric: meaning “English.” Ok let’s wrap up this lesson by giving some examples of sentences that might be useful when introducing someone else.
Marzena: Mój brat studiuje prawo.
Eric: "My brother is studying law."
Marzena: On ma 24 lata.
Eric: "He's 24 years old."
Marzena: To jest Robert i Marta.
Eric: “That's Robert and Marta.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Marzena: Do widzenia.

Comments

Hide