Let's take a closer look at the conversation. |
Do you remember how Maciej Mazur introduces himself? |
"I'm Maciej Mazur. And you are?" |
Nazywam się Maciej Mazur. A pan? |
First is nazywam się, meaning "[I] call myself." Nazywam się. |
Note, nazywam się is the shortened form of ja nazywam się. In Polish, ja, "I," is usually omitted. |
Nazywam się is from the verb nazywać się, meaning "to call oneself." Nazywać się. |
Next is the name, Maciej Mazur. "Maciej Mazur." Maciej Mazur (Enunciated). Maciej Mazur. |
Together, Nazywam się Maciej Mazur. Literally, "I call myself Maciej Mazur." But it translates as "My name is Maciej Mazur." Nazywam się Maciej Mazur. |
Next is A pan? Which translates as, "And you [are]," in this context. A pan? |
First is a. "And," as in "And you are?" A. A. |
Next is pan, translating as "you," in this formal context. Pan. Pan. |
Note, pan is a formal way to address a male, and it often translates as Mr. |
Altogether it's Nazywam się Maciej Mazur. A pan? Literally "I call myself Maciej Mazur. And you?" but translates as "My name is Maciej Mazur. And you?" |
Nazywam się Maciej Mazur. A Pan? |
Do you remember how Mark says, |
"I'm Mark Lee." |
Jestem Mark Lee. |
First is Jestem. "[I] am." Jestem. Jestem. |
Note: jestem is a shortened form of ja jestem, "I am." In Polish, ja, "I," is usually omitted, as it is understood from context. |
Next is the name Mark Lee. "Mark Lee." Mark Lee. Mark Lee. |
Together, Jestem Mark Lee. "I'm Mark Lee." Jestem Mark Lee. |
Next is miło mi, literally, "pleases me," but translates as "Nice to meet you." Miło mi. Miło mi. |
This expression can be used in many contexts and is appropriate for both formal and informal situations. |
Altogether it's Jestem Mark Lee. Miło mi. Literally, "I'm Mark Lee. Pleases me," but it translates as "My name is Mark Lee. Nice to meet you." |
Jestem Mark Lee. Miło mi. |
The pattern is |
Jestem NAME. |
"I'm NAME." |
Jestem NAME. |
To use this pattern, simply replace the NAME placeholder with your given name or given name and surname. |
Note: This pattern requires a proper noun. |
Imagine you're Karen Lee. In Polish, Karen Lee. Karen Lee. Karen Lee. |
Say |
"I'm Karen Lee." |
Ready? |
Jestem Karen Lee. |
"I'm Karen Lee." |
Jestem Karen Lee. |
In Polish, there are both informal and formal ways of speaking. What you use depends on whom you're speaking with. |
According to Polish etiquette, in a formal situation the person you are talking to should be addressed in a polite manner. |
When addressing a male, use pan, meaning "Mr," |
When addressing a female, use pani, meaning "Ms." |
This is also the polite way to approach strangers, people significantly older than you, and others in a formal situation. |
In the conversation you learned, A pan? "And you," when addressing a male. |
If Maciej were addressing a female, he would have said, A pani? "And you?" |
In casual situations or when talking to your peers, you can use the informal ty, meaning "you." A ty? "And you." |
Comments
Hide