| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to PolishPod101.com. This is Business Polish for Beginners Season 1 Lesson 24 - Can You Follow Polish Instructions? Michael here. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Cześć, I'm Marzena. | 
                                                                
                                                                            | Michael: In this lesson, you’ll learn more instructions. The conversation takes place at the office. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: It's between Monika and Tomek. | 
                                                                
                                                                            | Michael: The speakers are supervisor and employee, therefore, they will speak formal Polish. Okay, let's listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | Monika: Proszę zanieść to do działu kadr. Tam powinni panu wyrobić wejściówkę i kartę fitness. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Oczywiście. | 
                                                                
                                                                            | Monika: Jak już pan wróci, proszę przygotować grafik spotkań na najbliższy tydzień i wysłać go do mnie i Karoliny. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Jasne. Coś jeszcze? | 
                                                                
                                                                            | Monika: Nie, to wszystko. Jak pan skończy proszę dać mi znać. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Oczywiście. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listen to the conversation one time slowly. | 
                                                                
                                                                            | Monika: Proszę zanieść to do działu kadr. Tam powinni panu wyrobić wejściówkę i kartę fitness. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Oczywiście. | 
                                                                
                                                                            | Monika: Jak już pan wróci, proszę przygotować grafik spotkań na najbliższy tydzień i wysłać go do mnie i Karoliny. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Jasne. Coś jeszcze? | 
                                                                
                                                                            | Monika: Nie, to wszystko. Jak pan skończy proszę dać mi znać. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Oczywiście. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Listen to the conversation with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | Monika: Take it to the HR department, please. They should give you the entrance card and fitness card. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Absolutely. | 
                                                                
                                                                            | Monika: When you are back, please prepare the appointment schedule for the next week and send it to me and Karolina. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Of course, something else? | 
                                                                
                                                                            | Monika: No, that's all. Please let me know once you’re finished. | 
                                                                
                                                                            | Tomek: Of course. | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Michael: The theme of this lesson is instructions, and there were many instructions in that conversation. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, Monika had many instructions for Tomek to follow. | 
                                                                
                                                                            | Michael: I hope he followed them correctly. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Me, too. Actually, there was something else I wanted to tell you about in this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Oh? What’s that? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Do you ever need an urgent day off, but not for reasons such as childcare or sickness? | 
                                                                
                                                                            | Michael: There have been a few days when I’ve been a little hungover... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Well, in Poland there is something called kacowe, or, "hangover leave." Many companies have this. | 
                                                                
                                                                            | Michael: So you can just call in and ask for an urgent day off? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: That’s right. In some companies, you could even specify that it’s a hangover and that would be okay. | 
                                                                
                                                                            | Michael: That’s pretty amazing. I’m surprised that companies allow that. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Polish companies always have a backup system so there are people that can cover your work. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, now onto the vocab. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Michael: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: zanieść [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "to bring" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: zanieść [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: zanieść [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dział kadr [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "HR department" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dział kadr [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dział kadr [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wejściówka [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "entrance card" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wejściówka [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wejściówka [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wrócić [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "to come back" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wrócić [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wrócić [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przygotować [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "to prepare" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przygotować [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przygotować [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: grafik [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "schedule" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: grafik [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: grafik [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: And last... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dać znać [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Michael: "to let someone know" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dać znać [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dać znać [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                
                                                                            | Michael: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: grafik spotkań | 
                                                                
                                                                            | Michael: meaning "appointments schedule." | 
                                                                
                                                                            | Michael: Let’s break down this phrase. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Grafik means "schedule" or "a designer." | 
                                                                
                                                                            | Michael: It is a masculine noun. The final word means "meeting." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: That is spotkań, which is the genitive case of spotkania. | 
                                                                
                                                                            | Michael: You can use this phrase to talk about scheduled appointments. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: It can be used in formal and informal settings. | 
                                                                
                                                                            | Michael: Can you give us an example using this phrase? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Sure. For example, you can say... Gdzie jest mój grafik spotkań? | 
                                                                
                                                                            | Michael: ... which means "Where is my appointment schedule?" | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next phrase? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: dać znać | 
                                                                
                                                                            | Michael: meaning "to let know." | 
                                                                
                                                                            | Michael: What can you tell us about this phrase, Marzena? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: First is dać, which means "to give."  Znać means "to know." | 
                                                                
                                                                            | Michael: Together, they literally mean "to give know." It’s better translated as "to let someone know." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: You use it to ask someone to tell someone else something. | 
                                                                
                                                                            | Michael: It can be used in formal and informal settings. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: In formal settings, it should be used with proszę; "please." | 
                                                                
                                                                            | Michael: Can you give us an example using this word? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Sure. For example, you can say... Proszę dać mi znać. | 
                                                                
                                                                            | Michael: ... which means "Let me know, please." | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, now onto the lesson focus. | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Michael: In this lesson, you'll learn about more instructions. In lesson 12, we learned some instructions. In this lesson, we will learn a simpler, yet more polite way to give instructions. So, in lesson 12, we learned that we needed to change the third person singular form. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Usually by dropping the final -e, -ie, -y, -i. | 
                                                                
                                                                            | Michael: This time, we’ll simply use the verb "to ask for" in the right form. In most cases, this is the singular first person form. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: That is proszę, "I ask." We can also use prosi. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "he asks" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: prosimy | 
                                                                
                                                                            | Michael: "we ask" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: or proszą | 
                                                                
                                                                            | Michael: "they ask." This is then followed by a perfective verb in its infinitive form. Let’s hear some example sentences. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Proszę tutaj posprzątać. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Clean here, please." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Prosimy nie zamykać drzwi. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Do not close the door, please." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Proszę to zrobić na jutro. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Do this by tomorrow, please." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Proszę zrobić trzy kopie. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Make 3 copies, please." Now, how can we reply to instructions such as these, Marzena? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: We can say things such as Oczywiście. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Of course." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Nie ma problemu. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Not a problem." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Oczywiście, w czym jeszcze mogę pomóc? | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Of course, how may I help you?" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Czy to może zaczekać? | 
                                                                
                                                                            | Michael: "Can it wait?" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Obawiam się, że nie zdążę. | 
                                                                
                                                                            | Michael: "I’m afraid that I won’t make it (on time)." | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Do zobaczenia! | 
                                                        
                     
Comments
Hide