Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Gabriella: Hello everyone and welcome back to PolishPod101.com. This is Absolute Beginner, season 1, lesson 17, Do You Want Polish Zloty or Euro? I’m Gabriella.
Joanna: And I’m Joanna.
Gabriella: In this lesson you'll learn numbers 50 to 100.
Joanna: This conversation takes place at a currency exchange.
Gabriella: It’s between Alex and a sales clerk.
Joanna: The speakers are strangers, so they will be using formal Polish.
Alex: Dzień dobry. Chcę sprzedać dolary.31
Clerk: Ile?
Alex: 31
Clerk: To będzie 98 złotych.
Alex: Dobrze. Dziękuję bardzo. Do widzenia.
Gabriella: Let’s hear the conversation one time slowly.
Alex: Dzień dobry. Chcę sprzedać dolary.
Clerk: Ile?
Alex: 31
Clerk: To będzie 98 złotych.
Alex: Dobrze. Dziękuję bardzo. Do widzenia.
Gabriella: Now let’s hear it with the English translation.
Alex: Dzień dobry. Chcę sprzedać dolary.
Alex: Good afternoon. I want to sell dollars.
Clerk: Ile?
Clerk: How much?
Alex: 31
Alex: 31
Clerk: To będzie 98 złotych.
Clerk: It's going to be 98 zloty.
Alex: Dobrze. Dziękuję bardzo. Do widzenia.
Alex: That's fine. Thank you very much. Goodbye.
Gabriella: Are currency exchange offices easy to find in Polish cities?
Joanna: In general yes. There are many, and they’re usually located in the city center and department stores.
Gabriella: How do you say “currency exchange office” in Polish?
Joanna: It’s ‘kantor’. That’s what you will see above the entrance, or just the English word ‘exchange’
Gabriella: How about rates? I mean.. what’s the best place to exchange currency?
Joanna: Exchange offices are a good place, but the best thing to do is to compare prices by checking a few different offices - rates will vary. It’s very important if you’re planning to exchange a larger amount of money
Gabriella: Is haggling acceptable?
Joanna: Yes, if you’re exchanging a large sum of money, you can ask for a better exchange rate.
Gabriella: For more information about exchange offices, be sure to check the lesson notes.
Gabriella: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is...
Joanna: Chcieć [natural native speed]
Gabriella: to want
Joanna: Chcieć [slowly - broken down by syllable] Chcieć [natural native speed]
Gabriella: Next
Joanna: Sprzedać [natural native speed]
Gabriella: to sell
Joanna: Sprzedać [slowly - broken down by syllable] Sprzedać [natural native speed]
Gabriella: Next
Joanna: Dolar [natural native speed]
Gabriella: dollar
Joanna: Dolar [slowly - broken down by syllable] Dolar [natural native speed]
Gabriella: Next
Joanna: Dziękować [natural native speed]
Gabriella: to thank
Joanna: Dziękować [slowly - broken down by syllable] Dziękować [natural native speed]
Gabriella: Next
Joanna: Bardzo [natural native speed]
Gabriella: very, very much
Joanna: Bardzo [slowly - broken down by syllable] Bardzo [natural native speed]
Gabriella: Next
Joanna: Dzień [natural native speed]
Gabriella: day
Joanna: Dzień [slowly - broken down by syllable] Dzień [natural native speed]
Gabriella: Next
Joanna: Ile [natural native speed]
Gabriella: how much, how many
Joanna: Ile [slowly - broken down by syllable] Ile [natural native speed]
Gabriella: And last...
Joanna: Dobrze [natural native speed]
Gabriella: well
Joanna: Dobrze [slowly - broken down by syllable] Dobrze [natural native speed]
Gabriella: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. Joanna, what’s the first word?
Joanna: ‘sprzedawać’
Gabriella: “to sell”
Joanna: There are many words that derive from that verb
Gabriella: So let’s go through them one by one
Joanna: Okay, the first two examples are verbs and they are - ‘wyprzedawać’
Gabriella: “to sell out”
Joanna: and ‘odsprzedawać’
Gabriella: “to resell”
Joanna: There is also a phrase that makes an interesting use of the verb ‘sprzedawać’
Gabriella: These are always interesting!
Joanna: It goes like this - ‘sprzedawać się jak świeże bułeczki’
Gabriella: and it means..
Joanna: “to sell like hot cakes”
Gabriella: that’s the equivalent, but what’s the literal meaning?
Joanna: “to sell like fresh breadrolls”
Gabriella: Can you give us an example of a sentence with this saying?
Joanna: Sure! For example - Telewizory sprzedają się jak świeże bułeczki
Gabriella: meaning “TV sets sell like hot cakes”
Joanna: ..or like breadrolls
Gabriella: Exactly! Okay, what’s next?
Joanna: This time it’s a phrase - ‘do widzenia’
Gabriella: “goodbye”
Joanna: That phrase is made of two words. The first one is ‘do’,
Gabriella: which means “to”
Joanna: and the other one is ‘widzenia’
Gabriella: meaning “seeing”
Joanna: So a literal meaning of ‘do widzenia’ is “to or until next seeing / meeting”
Gabriella: That makes sense. Okay, now let’s move on the grammar.
Gabriella: In this lesson, you’ll learn the numbers from 50 to 100. Now, we talked about numbers in lessons 8 and 9
Joanna: So up to now, we’ve learned how to count up to 49.
Gabriella: Let’s do a bit of review, and this time start from the number 20, and finish with 100
Joanna: I will start with the Polish and, as always everyone, repeat after me, so that you can practice pronunciation straight away!
Gabriella: Here we go!
Joanna: ‘dwadzieścia’
Gabriella: (pause) “twenty”
Joanna: ‘trzydzieści’
Gabriella: (pause) “thirty”
Joanna: ‘czterdzieści’
Gabriella: (pause) “forty”
Joanna: ‘pięćdziesiąt’
Gabriella: (pause) “fifty”
Joanna: ‘sześćdziesiąt’
Gabriella: (pause) “sixty”
Joanna: ‘siedemdziesiąt’
Gabriella: (pause) “seventy”
Joanna: ‘osiemdziesiąt’
Gabriella: (pause) “eighty”
Joanna: ‘dziewięćdziesiąt’
Gabriella: (pause) “ninety”
Joanna: ‘sto’
Gabriella: (pause) “one hundred”
Gabriella: Good job everyone!
Joanna: As you can see, the numbers above twenty are very easy to learn
Gabriella: Yes, for you, everything is so easy!
Joanna: Fair enough, but you can’t deny it this time though!
Gabriella: So why are they so easy?
Joanna: Because the only ones you have to memorize are “dwadzieścia”, ‘trzydzieści’ and ‘czterdzieści’
Gabriella: so “twenty”, “thirty” and “forty”
Joanna: they’re a little bit special, but all the numbers above are made the same way, ending with -dziesiąt. All you have to do is add that suffix to one of the numbers you have already mastered.
Gabriella: Can you give us an example?
Joanna: Sure! Let’s take ‘pięćdziesiąt’
Gabriella: meaning “fifty”
Joanna: It’s made from ‘pięć’ and the suffix ‘-dziesiąt’, so together it’s ‘pięćdziesiąt’
Gabriella: Let’s do the same with “seventy”
Joanna: Okay. That’s built from ‘siedem’ and ‘-dziesiąt’, together it’s ‘siedemdziesiąt’
Gabriella: The trick is to learn the basic 10 numbers, and then you can count freely up to 100, with only a few exceptions on the way.
Joanna: That’s true. So, listeners, make sure that you regularly practice these numbers!


Gabriella: And that’s going to do it for this lesson, thanks for listening...
Joanna: And don’t miss our next lesson, in which we will learn
Gabriella: ...the numbers 200 to 1,000! Thanks for listening everyone, bye!
Joanna: Papa.