| INTRODUCTION |
| Gabriella: Hello everyone and welcome back to PolishPod101.com. This is Absolute Beginner, season 1, lesson 11, Talking About Your Birthday in Polish! I’m Gabriella. |
| Joanna: And I’m Joanna. |
| Gabriella: In this lesson you'll learn how to use numbers to talk about your birthday. |
| Joanna: This conversation takes place in the park. |
| Gabriella: It’s between Gosia and Alex. |
| Joanna: The speakers are friends, so they’ll be using informal Polish. |
| DIALOGUE |
| Gosia: Kiedy masz urodziny? |
| Alex: Osiemnastego marca. |
| Gosia: To już niedługo. Ile lat skończysz? |
| Alex: Dwadzieścia cztery. |
| Gina: Let’s hear the conversation one time slowly. |
| Gosia: Kiedy masz urodziny? |
| Alex: Osiemnastego marca. |
| Gosia: To już niedługo. Ile lat skończysz? |
| Alex: Dwadzieścia cztery. |
| Gina: Now let’s hear it with the English translation. |
| Gosia: Kiedy masz urodziny? |
| Gosia: When is your birthday? |
| Alex: Osiemnastego marca. |
| Alex: March 18th |
| Gosia: To już niedługo. Ile lat skończysz? |
| Gosia: It's soon! How old will you become? |
| Alex: Dwadzieścia cztery. |
| Alex: 24. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Gabriella: What shall we talk about this time? |
| Joanna: Since our dialogue is about birthdays, why don’t we talk about coming of age? |
| Gabriella: Sounds like a good idea. It’s a very important time for each of us, isn’t it? |
| Joanna: Yes. In Poland, we become adults when we turn 18. |
| Gabriella: Are there any special celebrations? |
| Joanna: Hmm.. maybe not that special, but for sure a big birthday party, which is organized at home or at a restaurant or club, with many friends, big presents and lots of fun. |
| Gabriella: Sounds great! |
| Joanna: Also on this birthday, we usually get bigger presents than usual, especially from our family. |
| Gabriella: For example? |
| Joanna: It can be a laptop, sometimes a car, or even an apartment that your parents will rent for you. |
| Gabriella: Wow.. I would have nothing against receiving such birthday presents! |
| VOCAB LIST |
| Gina: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
| The first word we shall see is... |
| Joanna: kiedy [natural native speed] |
| Gina: when |
| Joanna: kiedy [slowly - broken down by syllable] kiedy [natural native speed] |
| Gina: Next |
| Joanna: mieć [natural native speed] |
| Gina: to have |
| Joanna: mieć [slowly - broken down by syllable] mieć [natural native speed] |
| Gina: Next |
| Joanna: urodziny [natural native speed] |
| Gina: birthday |
| Joanna: urodziny [slowly - broken down by syllable] urodziny [natural native speed] |
| Gina: Next |
| Joanna: marzec [natural native speed] |
| Gina: March |
| Joanna: marzec [slowly - broken down by syllable] marzec [natural native speed] |
| Gina: Next |
| Joanna: to [natural native speed] |
| Gina: this |
| Joanna: to [slowly - broken down by syllable] to [natural native speed] |
| Gina: Next |
| Joanna: niedługo [natural native speed] |
| Gina: soon |
| Joanna: niedługo [slowly - broken down by syllable] niedługo [natural native speed] |
| Gina: Next |
| Joanna: lata [natural native speed] |
| Gina: years |
| Joanna: lata [slowly - broken down by syllable] lata [natural native speed] |
| Gina: And last... |
| Joanna: ile [natural native speed] |
| Gina: how much, how many |
| Joanna: ile [slowly - broken down by syllable] ile [natural native speed] |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Gabriella: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. Joanna, what’s the first word? |
| Joanna: ‘urodziny’ |
| Gabriella: “birthday” |
| Joanna: this noun derives from the verb ‘urodzić się’ |
| Gabriella: meaning “to be born” |
| Joanna: there are a few useful phrases with the noun ‘urodziny’ |
| Gabriella: so let’s have a look at them |
| Joanna: for example - ‘obchodzić urodziny’ |
| Gabriella: literally meaning “to celebrate birthday” |
| Joanna: also when we want to ask someone what they got for their birthday, you should say - ‘co dostałeś na urodziny?’. Another example would be - ‘co robisz na urodziny?’ |
| Gabriella: “what are you doing for your birthday?” |
| Joanna: you can use that one to ask for someone’s birthday plans |
| Gabriella: Okay, what’s the next word? |
| Joanna: ‘niedługo’ |
| Gabriella: “soon, not long, shortly” |
| Joanna: this word is built from two other words, which are ‘nie’ |
| Gabriella: meaning “not” or “no” |
| Joanna: and the adverb ‘długo’ |
| Gabriella: meaning “long” |
| Joanna: altogether - ‘niedługo’ |
| Gabriella: okay, what’s the last word? |
| Joanna: ‘ile’ |
| Gabriella: “how much, how many” |
| Joanna: In Polish we don’t distinguish “how many” and “how much”, it’s always the same pronoun ‘ile’ |
| Gabriella: Give us a few examples of questions with this interrogative pronoun |
| Joanna: ‘ile masz lat?’ |
| Gabriella: “how old are you” |
| Joanna: or - ‘ile ważysz?’ |
| Gabriella: “what’s your weight?” |
| Joanna: ‘ile to kosztuje?’ |
| Gabriella: “how much does it cost?” |
| Joanna: Okay, now onto the grammar. |
| GRAMMAR POINT |
| Gabriella: In this lesson, you’ll learn how to talk about your birthday. |
| Joanna: So in the other words, we continue working with Polish numbers. |
| Gabriella: Also, we hope that you went through the notes of the last lesson and mastered the numerals, as well as the names of months in Polish. |
| Joanna: Yes, knowing those will form a good base for the content of this lesson! |
| Gabriella: So, Joanna, how can we ask someone about their birthday? |
| Joanna: ‘kiedy masz urodziny?’ |
| Gabriella: literally meaning “when do you have birthday?” |
| Joanna: but of course, we’ll stick to the English equivalent |
| Gabriella: which is “when is your birthday?” |
| Joanna: In this sentence we’re using the verb ‘mieć’ |
| Gabriella: meaning “to have” |
| Joanna: Make sure to check the conjugation table in the notes of this lesson. |
| Gabriella: To answer the question about the day of our birthday, we need to learn numerals |
| Joanna: Yes, but numerals in their genitive form... |
| Gabriella: Wait, what’s a genitive form? |
| Joanna: Polish has cases, which modify nouns - the next series will have lots of information on cases, but for now, you just need to know that they exist. |
| Gabriella: In the dialogue, Gosia and Alex were talking about Alex’s birthday. |
| Joanna: Yes, Gosia asked him the question we’ve already learned - ‘kiedy masz urodziny?’ |
| Gabriella: “when is your birthday?” |
| Joanna: And Alex answered - 18 marca |
| Gabriella: meaning “on 18th March” |
| Joanna: Do you remember how to say “eighteen” in Polish? |
| Gabriella: Say it out loud if you remember! |
| Joanna: it’s ‘osiemnaście’. Then the genitive form is - ‘osiemnastego’ |
| Gabriella: How about “on 23rd?” |
| Joanna: ‘dwudziestego trzeciego’ |
| Gabriella: Do all the forms end with -ego? |
| Joanna: They do, and that makes it easier to remember them. Also, the genitive forms of months have one common ending, and it’s -a. |
| Gabriella: So for example, if someone has a birthday on 23rd March. |
| Joanna: Then they would answer - dwudziestego trzeciego marca |
| Gabriella: how would you say “on 2nd November”? |
| Joanna: ‘drugiego listopada’ |
| Gabriella: The secret lies in learning the forms, so, listeners, make sure you do so! |
| Joanna: Don’t forget to check the notes of this lesson, because there you will find everything we talked about and more. |
Outro
|
| Gabriella: Okay, that’s it for this lesson. |
| Joanna: We hope you enjoyed this lesson, and join us for the next one! Papa. |
| Gabriella: Thanks for listening, bye! |
Comments
Hide