Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Brandon: Hello everyone and welcome back to PolishPod101.com. This is Upper Beginner, season 1, lesson 20, Visiting Polandโ€™s Land of a Thousand Lakes. Iโ€™m Brandon.
Marzena: And Iโ€™m Marzena.
Brandon: In this lesson you'll learn how to use determinate and indeterminate verbs of motion.
Marzena: This conversation takes place at a cafe.
Brandon: Itโ€™s between Tom and Jane.
Marzena: The speakers are friends, so theyโ€™ll be using informal Polish.
Brandon: Letโ€™s listen to the conversation.
DIALOGUE
Jane: Jak spฤ™dzasz weekend majowy?
Tom:Co rok jeลผdลผฤ™ na Mazury, ale w tym roku jadฤ™ nad morze.
Jane: Co rok?! Aลผ tak lubisz Mazury?
Tom:Uwielbiam! Chciaล‚bym jeลบdziฤ‡ tam co miesiฤ…c, ale nie mogฤ™.
Jane: Szkoda.
Brandon: Letโ€™s hear the conversation one time slowly.
Jane: Jak spฤ™dzasz weekend majowy?
Tom:Co rok jeลผdลผฤ™ na Mazury, ale w tym roku jadฤ™ nad morze.
Jane: Co rok?! Aลผ tak lubisz Mazury?
Tom:Uwielbiam! Chciaล‚bym jeลบdziฤ‡ tam co miesiฤ…c, ale nie mogฤ™.
Jane: Szkoda
Brandon: Now letโ€™s hear it with the English translation.
Jane:Jak spฤ™dzasz weekend majowy?
Brandon: How are you going to spend this May weekend (May Holiday season)?
Tom:Co rok jeลผdลผฤ™ na Mazury, ale w tym roku jadฤ™ nad morze.
Brandon: I go to Masuria every year, but this year I'm going to the seaside.
Jane:Co rok?! Aลผ tak lubisz Mazury?
Brandon: Every year?! You like Masuria that much?
Tom:Uwielbiam! Chciaล‚bym jeลบdziฤ‡ tam co miesiฤ…c, ale nie mogฤ™.
Brandon: I love it! I'd like to go there every month, but I can't.
Jane:Szkoda
Brandon: Thatโ€™s a pity.
POST CONVERSATION BANTER
Brandon: What was the region they mentioned in the dialogue?
Marzena: It was Masuria!
Brandon: What can you tell us about that area?
Marzena: It has a lot of lakes. Itโ€™s often called Kraina Tysiฤ…ca Jezior, or in English โ€œland of a thousand lakesโ€.
Brandon: Are there actually a thousand lakes?
Marzena: There are more than two thousand lakes! The Biaล‚owieski Park Narodowy, which in English is the Biaล‚owieลผa National Park, is located here.
Brandon: What kind of park is that?
Marzena: Basically itโ€™s an ancient wood that is home to wissents. Itโ€™s the only place they live.
Brandon: Masuria is a great place for people who love the outdoors, nature, sailing, hiking, trekking, kayaking and so on.
Marzena: There are also many interesting historical spots like the infamous Wilczy Szaniec.
Brandon which in English is called the Wolfโ€™s Lair
Marzena: And itโ€™s the top secret military headquarters where Adolf Hitler stayed before the end of WWII.
Brandon: That sounds like an interesting place to visit. Now letโ€™s move on to the vocab.
Vocab list
Brandon: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Marzena: spฤ™dzaฤ‡ [natural native speed]
Brandon: to spend
Marzena: spฤ™dzaฤ‡ [slowly - broken down by syllable]
Marzena: spฤ™dzaฤ‡ [natural native speed]
Next:
Marzena: jechaฤ‡ [natural native speed]
Brandon: to go (by means of transportation)
Marzena: jechaฤ‡ [slowly - broken down by syllable]
Marzena: jechaฤ‡ [natural native speed]
Next:
Marzena: morze [natural native speed]
Brandon: sea
Marzena: morze [slowly - broken down by syllable]
Marzena: morze [natural native speed]
Next:
Marzena: miesiฤ…c [natural native speed]
Brandon: month
Marzena: miesiฤ…c [slowly - broken down by syllable]
Marzena: miesiฤ…c [natural native speed]
Next:
Marzena: jak [natural native speed]
Brandon: how
Marzena: jak [slowly - broken down by syllable]
Marzena: jak [natural native speed]
And Last:
Marzena: co rok [natural native speed]
Brandon: every year
Marzena: co rok [slowly - broken down by syllable]
Marzena: co rok [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Brandon: Letโ€™s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. Marzena, whatโ€™s our first word?
Marzena: szkoda
Brandon: Which means โ€œpityโ€, โ€œwhat a pityโ€ or โ€œtoo badโ€. As you can hear, there are quite a few ways to translate this word in English.
Marzena: There are a few more variations on this word, and they are wielka szkoda
Brandon: meaning โ€œitโ€™s too badโ€
Marzena: and jaka szkoda!
Brandon: which translates into โ€œwhat a pity!โ€
Marzena: The noun szkoda itself means
Brandon: โ€œdamageโ€, โ€œharmโ€ or โ€œlossโ€
Marzena: If you put szkoda in a sentence, you will get, for example - Szkoda, ลผe nie moลผesz z nami pojechaฤ‡
Brandon: Which means โ€œItโ€™s a pity you canโ€™t go with us.โ€
Marzena: Another word we will talk about in this lesson is the verb spฤ™dzaฤ‡
Brandon: Which means โ€œto spendโ€
Marzena: It links with two prepositions that change its meaning slightly. First, letโ€™s have a look at the set with the preposition na, which is spฤ™dzaฤ‡ na
Brandon: And it means โ€œto spend onโ€
Marzena: For example - Lubiฤ™ spฤ™dzaฤ‡ czas na czytaniu ksiฤ…ลผek
Brandon: โ€œI like spending time on reading booksโ€
Marzena: The second preposition that links with the verb is z, all together, spฤ™dzaฤ‡ z.
Brandon: Which means โ€œto spend withโ€
Marzena: For example - Czฤ™sto spฤ™dzam weekendy z moim chล‚opakiem
Brandon: โ€œI often spend weekends with my boyfriend.โ€
Marzena: For more sample sentences, please check the lesson notes.
Brandon: Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Brandon: In this lesson, youโ€™ll learn about indeterminate and determinate verbs of motion. Whenever you want to express motion in Polish, there are 4 verbs to choose from. Weโ€™re going to talk about these and their features. Letโ€™s start with the determinate verbs. These refer to an action that happens at a specific point of time.
Marzena: The first one is iล›ฤ‡.
Brandon: Which means โ€œto goโ€.
Marzena: And it refers to the action of going on foot. The second determinate verb is jechaฤ‡.
Brandon: Which means โ€œto goโ€, but by means of transportation.
Marzena: Exactly! if youโ€™re not using any means of transportation like a bicycle, car, bus, and so on, you canโ€™t use jechaฤ‡.
Brandon: This is a very important thing to remember!
Marzena: Both of them - iล›ฤ‡ and jechaฤ‡ - are often used with adverbs referring to time.
Brandon: Letโ€™s have a look at some example sentences.
Marzena: Sure! First is Gdzie teraz idziesz?
Brandon: Which means โ€œWhere are you going now?โ€
Marzena: We donโ€™t know if the person will use some means of transportation, so we use the verb iล›ฤ‡. Another example is Wล‚aล›nie jadฤ™ do Krakowa.
Brandon: โ€œIโ€™m going to Cracow now.โ€
Marzena: The usage of the verb jechaฤ‡ indicates that the person speaking is moving by a means of transportation, for example, a bus or a car. If the person was walking, the sentence would look like this - Wล‚aล›nie idฤ™ do Krakowa. Itโ€™s not really possible, but this way you can see the difference clearly.
Brandon: Okay, what about indeterminate verbs of motion?
Marzena: Here we also have a pair - chodziฤ‡
Brandon: which can be translated as โ€œoften go by footโ€
Marzena: and jeลบdziฤ‡
Brandon: which can be translated as โ€œoften go by vehicleโ€
Marzena: They often, but not necessarily, link with the adverbs of frequency, like zawsze meaning โ€œalwaysโ€, czฤ™sto meaning โ€œoftenโ€, czasami meaning โ€œsometimesโ€) and so on.
Brandon: Letโ€™s have a look at some examples
Marzena: Czฤ™sto jeลผdลผฤ™ na wycieczki.
Brandon: means โ€œI often go on trips.โ€
Marzena: Nigdy nie chodzฤ™ na siล‚owniฤ™ w weekendy.
Brandon: means โ€œI never go to the gym on weekends.โ€

Outro

Brandon: And thatโ€™s going to do it for this lesson, thanks for listening, everyone! Weโ€™ll see you next time. Bye!
Marzena:

Comments

Hide
0 Comments
Please to leave a comment.
Top