| INTRODUCTION |
| Eric: Must-Know Polish Social Media Phrases Season 1. Lesson 17 - At the Local Market. |
| Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
| Marzena: And I'm Marzena. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Polish about an unusual thing found at a local market. Maciek finds an unusual item at a local market, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Marzena: Ale czad! |
| Eric: Meaning - "How cool!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Maciek: Ale czad! |
| (clicking sound) |
| Ola: A to co? |
| Kasia: Yyy... Powiedz, że tego nie kupiłeś... |
| Ula: Toż to klasyk! |
| Tomek: Też chcę! |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Maciek: Ale czad! |
| Eric: "How cool!" |
| (clicking sound) |
| Ola: A to co? |
| Eric: "What is that?" |
| Kasia: Yyy... Powiedz, że tego nie kupiłeś... |
| Eric: "Um... Please say that you didn't buy this." |
| Ula: Toż to klasyk! |
| Eric: "Wow, that is a classic one!" |
| Tomek: Też chcę! |
| Eric: "I want one too!" |
| POST |
| Eric: Listen again to Maciek's post. |
| Marzena: Ale czad! |
| Eric: "How cool!" |
| Marzena: (SLOW) Ale czad! (Regular) Ale czad! |
| Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "what a." |
| Marzena: ale |
| Eric: This is usually a conjunction, but at the beginning of a sentence it means "what a". It shows the amazement of the speaker. Listen again- "what a" is... |
| Marzena: (SLOW) ale (REGULAR) ale |
| Eric: Then comes the phrase - "power." |
| Marzena: czad |
| Eric: Young people love to use this phrase. Its other meaning is "carbon monoxide" but most people use it to say that something is cool. Listen again- "power" is... |
| Marzena: (SLOW) czad (REGULAR) czad |
| Eric: All together, "How cool!" |
| Marzena: Ale czad! |
| COMMENTS |
| Eric: In response, Maciek's friends leave some comments. |
| Eric: His neighbor, Ola, uses an expression meaning - "What is that?" |
| Marzena: (SLOW) A to co? (REGULAR) A to co? |
| [Pause] |
| Marzena: A to co? |
| Eric: Use this expression to show you’re interested. |
| Eric: His wife, Kasia, uses an expression meaning - "Um... Please say that you didn't buy this." |
| Marzena: (SLOW) Yyy... Powiedz, że tego nie kupiłeś... (REGULAR) Yyy... Powiedz, że tego nie kupiłeś... |
| [Pause] |
| Marzena: Yyy... Powiedz, że tego nie kupiłeś... |
| Eric: Use this expression to show you’re feeling incredulous. |
| Eric: His high school friend, Ula, uses an expression meaning - "Wow, that is a classic one!" |
| Marzena: (SLOW) Toż to klasyk! (REGULAR) Toż to klasyk! |
| [Pause] |
| Marzena: Toż to klasyk! |
| Eric: Use this expression to show you’re feeling optimistic. |
| Eric: His college friend, Tomek, uses an expression meaning - "I want one too!" |
| Marzena: (SLOW) Też chcę! (REGULAR) Też chcę! |
| [Pause] |
| Marzena: Też chcę! |
| Eric: Use this expression to show you’re feeling frivolous. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an unusual thing found at a local market, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Marzena: Cześć! |
Comments
Hide