Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Polish Social Media Phrases Season 1. Lesson 12 - Getting Married.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Marzena: And I'm Marzena.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Polish about getting married. Kasia is getting married today, posts an image of it, and leaves this comment:
Marzena: Z moim jedynym.
Eric: Meaning - "With my one and only." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Kasia: Z moim jedynym.
(clicking sound)
Maciek: Moja żona.
Ania: Szybcy jesteście.
Ula: Tak się cieszę!
Bartek: Serdecznie Wam gratuluję.
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Kasia: Z moim jedynym.
Eric: "With my one and only."
(clicking sound)
Maciek: Moja żona.
Eric: "My wife."
Ania: Szybcy jesteście.
Eric: "You guys are fast."
Ula: Tak się cieszę!
Eric: "I'm so happy!"
Bartek: Serdecznie Wam gratuluję.
Eric: "I would like to congratulate you."
POST
Eric: Listen again to Kasia's post.
Marzena: Z moim jedynym.
Eric: "With my one and only."
Marzena: (SLOW) Z moim jedynym. (Regular) Z moim jedynym.
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "with my."
Marzena: z moim
Eric: "With my" suggests that the object of this sentence is a man or another masculine noun. For a woman you would have to change the ending. Listen again- "with my" is...
Marzena: (SLOW) z moim (REGULAR) z moim
Eric: Then comes the phrase - "only, sole."
Marzena: jedynym
Eric: "Only" here is really more like "the only one". It will always refer to a man, for a woman you would have to change the ending. Listen again- "only, sole" is...
Marzena: (SLOW) jedynym (REGULAR) jedynym
Eric: All together, "With my one and only."
Marzena: Z moim jedynym.
COMMENTS
Eric: In response, Kasia's friends leave some comments.
Eric: Her husband, Maciek, uses an expression meaning - "My wife."
Marzena: (SLOW) Moja żona. (REGULAR) Moja żona.
[Pause]
Marzena: Moja żona.
Eric: Use this expression to show you’re feeling affectionate.
Eric: Her high school friend, Ania, uses an expression meaning - "You guys are fast ."
Marzena: (SLOW) Szybcy jesteście. (REGULAR) Szybcy jesteście.
[Pause]
Marzena: Szybcy jesteście.
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Maciek's high school friend, Ula, uses an expression meaning - "I'm so happy!"
Marzena: (SLOW) Tak się cieszę! (REGULAR) Tak się cieszę!
[Pause]
Marzena: Tak się cieszę!
Eric: Use this expression to show you’re feeling optimistic.
Eric: Her supervisor, Bartek, uses an expression meaning - "I would like to congratulate you."
Marzena: (SLOW) Serdecznie Wam gratuluję. (REGULAR) Serdecznie Wam gratuluję.
[Pause]
Marzena: Serdecznie Wam gratuluję.
Eric: Use this expression to be old fashioned.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about getting married, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Marzena: Cześć!

Comments

Hide