| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Hi everyone, and welcome back to Polishpod101.com. This is Business Polish for Beginners Season 1 Lesson 16 - Passing on a Polish Message. Michael here. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Cześć, I'm Marzena. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: In this lesson, you’ll learn how to pass on a message. The conversation takes place at the office. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: It's between Karolina and a secretary. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: The speakers are co-workers, therefore, they will speak formal Polish. Okay, let's listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sekretarka: Pani Karolino, dzwonił pan Kozłowski, chciał wiedzieć kiedy jego projekt będzie gotowy. Brzmiał na zdenerwowanego. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karolina: Mówił coś jeszcze? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sekretarka: Nie, tylko prosił, żeby pani jak najszybciej do niego oddzwoniła. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karolina: Rozumiem, czy były do mnie jeszcze jakieś telefony? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sekretarka: Tak, pani Monika dzwoniła i mówiła, że będzie trochę później. Coś ją zatrzymało. Brzmiała na lekko zmartwioną. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listen to the conversation one time slowly. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sekretarka: Pani Karolino, dzwonił pan Kozłowski, chciał wiedzieć kiedy jego projekt będzie gotowy. Brzmiał na zdenerwowanego. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karolina: Mówił coś jeszcze? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sekretarka: Nie, tylko prosił, żeby pani jak najszybciej do niego oddzwoniła. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karolina: Rozumiem, czy były do mnie jeszcze jakieś telefony? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | sekretarka: Tak, pani Monika dzwoniła i mówiła, że będzie trochę później. Coś ją zatrzymało. Brzmiała na lekko zmartwioną. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Listen to the conversation with the English translation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | secretary: Ms. Karolina, Mr. Kozlowski called and wanted to know when his project will be ready. He sounded somewhat angry. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karolina: Did he say anything else? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | secretary: No, he just asked that you call him back as soon as possible. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Karolina: Okay, were there any other calls to me? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | secretary: Yes, Ms. Monika called and said that she will be a little late. Something stopped her. She sounded a little bit worried. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: It sounds like this late project is starting to cause problems for Karolina. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Yeah, it sounds like Mr. Kozlowski is not happy about the delay. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: And Monika is late, too. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: It’s all happening to Karolina, isn’t it? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: I hope that everything works out for her. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Me too. I also hope that it’s nothing serious that is delaying Monika. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: If you’re going to be late or absent, calling ahead to notify someone is the right thing to do, right? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes. It’s a big no-no to be absent without notice in Poland. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: So let your employer know if you will be absent. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Then they can cover for you. Most companies will have contingency plans to cover work. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let’s hear an example sentence that might be useful in this situation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Marek nie pojawił się dzisiaj w pracy i nie powiadomił o tym nikogo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Mark did not show up to work today and he didn't let anybody know."  Okay, now onto the vocab. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: dzwonić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "make a telephone call, to call" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: dzwonić [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: dzwonić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zdenerwowany [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "nervous" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zdenerwowany [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zdenerwowany [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: brzmieć [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael:"to sound" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: brzmieć [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: brzmieć [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: mówić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to speak" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: mówić [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: mówić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: prosić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to ask, to say ‘please’" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: prosić [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: prosić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: oddzwonić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to call back" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: oddzwonić [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: oddzwonić [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Next we have... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zatrzymać [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "to hold, to stop" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zatrzymać [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zatrzymać [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: And lastly... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zmartwiony [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "worried, upset" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zmartwiony [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: zmartwiony [natural native speed] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: oddzwonić | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: meaning "to call back." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: This is a phrase made from a verb. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: It consists of the verb dzwonić "to call" and the prefix od- | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: That prefix means "from." This is a useful phrase during phone calls. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: It can be used in formal and informal situations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Can you give us an example using this word? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Sure. For example, you can say... Proszę oddwonić później. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: ... which means "Call back later please." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, what's the next phrase? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Coś ją zatrzymało. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: meaning "Something stopped her." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let’s break down this phrase. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Coś means "something" and is a combination of co, "what", and the ending ś.  Next is ją. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: This means "her." The last word in this phrase means "hold." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, that’s zatrzymało. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: You can use this phrase to say that something is causing a delay, without giving a specific reason. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: It is not informal, but should not be used in a very formal setting. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Can you give us an example using this phrase? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Sure. For example, you can say... Może coś ją zatrzymało? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: ... which means "Maybe something stopped her?" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, now onto the lesson focus. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Lesson focus
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: In this lesson, you'll learn about passing on a message. To pass on a message, we need a verb we heard earlier in this lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes; dzwonić. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: To remind you, that means "to call."  To pass a message, you simply change this verb to past tense 3rd person singular. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: The masculine is dzwonił.  The feminine is dzwoniła. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Let’s hear some examples. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Dzwonił pan Michał. Prosił, żeby oddzwonić. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "Mr. Michal called and was asking to call him back." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Dzwoniła pani z ABC, ale się nie przedstawiła. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "A lady from ABC called, but she didn’t give her name." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Next, we will look at brzmiał na, | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "sounded like."  When we talk about speaking to someone over the phone, we might want to talk about how they sounded. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: To do this, we need the verb brzmieć; "to sound like." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: How is this conjugated for men and women? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: The masculine is brzmiała. The feminine is brzmiał. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Both are perfective verbs in the past tense. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: If you want to say that someone "sounds like something," you can use brzmi for both. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: These verbs are then usually followed by a preposition. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: na, which means "on." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Then there is an adjective in the genitive case.  Let’s hear an example. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: On brzmiał na bardzo zdenerwowanego. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "He sounded really nervous."  If the verb is followed by an adverb, then you don’t use that preposition. For example... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: To brzmi bardzo ciekawie. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "This sounds really interesting." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: To brzmi trochę skomplikowanie. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: "This sounds a little bit complicated." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Michael: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marzena: Do zobaczenia! | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide