| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | John: Hi everyone, and welcome back to Polishpod101.com. This is Business Polish for Beginners Season 1 Lesson 13 - Asking for Help in a Difficult Business Situation. John Here. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Cześć, I'm Marzena. | 
                                                                
                                                                            | John: In this lesson, you’ll learn how to ask for a favor. The conversation takes place at the office. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: It's between Karolina and Marek. | 
                                                                
                                                                            | John: The speakers are co-workers, therefore, they will speak informal Polish. Okay, let's listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Pomożesz mi z tym rozliczeniem? | 
                                                                
                                                                            | Marek: Jasne, tylko muszę odpowiedzieć na kilka maili. | 
                                                                
                                                                            | Na kiedy to masz? | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Na wczoraj, ale wiesz jak to jest "lepiej późno niż wcale." | 
                                                                
                                                                            | Marek: Dobrze, prześlij to na mój adres. Usiądę do tego po lunchu. | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Świetnie! A możesz jeszcze mi pomóc z tym raportem finansowym? | 
                                                                
                                                                            | Marek: A ty to trochę nie przesadzasz? | 
                                                                
                                                                            | John: Listen to the conversation one time slowly. | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Pomożesz mi z tym rozliczeniem? | 
                                                                
                                                                            | Marek: Jasne, tylko muszę odpowiedzieć na kilka maili. | 
                                                                
                                                                            | Na kiedy to masz? | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Na wczoraj, ale wiesz jak to jest "lepiej późno niż wcale." | 
                                                                
                                                                            | Marek: Dobrze, prześlij to na mój adres. Usiądę do tego po lunchu. | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Świetnie! A możesz jeszcze mi pomóc z tym raportem finansowym? | 
                                                                
                                                                            | Marek: A ty to trochę nie przesadzasz? | 
                                                                
                                                                            | John: Listen to the conversation with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Would you help me with this settlement? | 
                                                                
                                                                            | Marek: Sure, I just need to answer some emails. When is the deadline? | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Yesterday, but you know, "better late than never." | 
                                                                
                                                                            | Marek: Okay, send it to my email, please. I will look at it after lunch. | 
                                                                
                                                                            | Karolina: Great! Could you also help me with this financial report? | 
                                                                
                                                                            | Marek: Aren't you asking for a little bit too much? | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | John: Wow, Karolina had a few things that she needed help with in that conversation! | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, she was already late with the settlement, so maybe that put strain on her other jobs. | 
                                                                
                                                                            | John: I guess so.  At least Marek can help with the settlement for her. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Teamwork is very important in Polish companies. | 
                                                                
                                                                            | John: Do the companies do anything to help promote teamwork?  Are there regular team meetings for example? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, there’s usually a team meeting every month. | 
                                                                
                                                                            | John: It’s good for teams to get together and discuss performance and any issues. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: I think so too.  More and more of these meetings are in English, too. | 
                                                                
                                                                            | John: Oh?  Why are they in English? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Because of the increase in foreign workers in Poland. | 
                                                                
                                                                            | John: Even so, it’s still important to learn Polish if you want to do business in Poland. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, it is!  So keep studying! | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, now onto the vocab. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: pomóc [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: to help | 
                                                                
                                                                            | Marzena: pomóc [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: pomóc [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: rozliczenie [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: settlement | 
                                                                
                                                                            | Marzena: rozliczenie [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: rozliczenie [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: jasne [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: sure | 
                                                                
                                                                            | Marzena: jasne [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: jasne [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: odpowiedzieć [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: to reply | 
                                                                
                                                                            | Marzena: odpowiedzieć [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: odpowiedzieć [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: email [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: e-mail | 
                                                                
                                                                            | Marzena: email [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: email [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: późno [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: late | 
                                                                
                                                                            | Marzena: późno [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: późno [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przesłać [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: to send | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przesłać [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przesłać [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: Next we have... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: usiąść [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: to sit down | 
                                                                
                                                                            | Marzena: usiąść [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: usiąść [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: And lastly... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przesadzać [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | John: to exaggerate | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przesadzać [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Marzena: przesadzać [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | KEY VOCAB AND PHRASES | 
                                                                
                                                                            | John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... | 
                                                                
                                                                            | Marzena: lepiej późno niż wcale | 
                                                                
                                                                            | John: meaning "better late than sorry." | 
                                                                
                                                                            | John: Let’s look at this phrase. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Lepiej means "it's better" and is followed by późno. | 
                                                                
                                                                            | John: That’s an adverb that means "late."  The last word in the phrase means "not at all." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wcale.  We use niż to compare two things. | 
                                                                
                                                                            | John: So altogether it means "it’s better to be late than not at all," or "better late than sorry." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: It’s a famous proverb you can use in most settings, but maybe not in high level business talks. | 
                                                                
                                                                            | John: Can you give us an example using this phrase? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Sure. For example, you can say... No nic, lepiej późno niż wcale. | 
                                                                
                                                                            | John: ...which means "Well, better late than never." | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the next word? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: usiąść do | 
                                                                
                                                                            | John: meaning "to sit down to (doing something)." | 
                                                                
                                                                            | John: This is also a phrase. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Usiąść is a verb that means "to sit down."  It is followed by do. | 
                                                                
                                                                            | John: This is a preposition meaning "to." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: You can use this to say that you are going to start doing something. | 
                                                                
                                                                            | John: Or that you’re going to start doing it seriously. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, it works in that scenario too. | 
                                                                
                                                                            | John: Can you give us an example using this phrase? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Sure. For example, you can say... Muszę dzisiaj do tego usiąść. | 
                                                                
                                                                            | John: ... which means "I have to sit down to this." | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, now onto the lesson focus. | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | John: In this lesson, you'll learn about asking for a favor. Is it okay to ask a coworker for a favor in Poland? | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes, it’s totally fine! | 
                                                                
                                                                            | John: So, this is something very important to know. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Yes.  To ask a favor, we must change the verb into future tense. | 
                                                                
                                                                            | John: We will use perfective verbs in present tense.  Let’s look at an example using the verb for "to pay." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: The perfective of this is zapłacić.  If you change that to the present tense, it is zapłacę. | 
                                                                
                                                                            | John: And that is a future tense meaning "I will pay," or "I’m going to pay." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: The big difference is the aspect.  This can be difficult for learners, but the common prefixes for perfective are: wy-, za-, po-, na-, do-, od-, o-. | 
                                                                
                                                                            | John: Also remember that when we ask for a favor, we need the verb in the second person singular form.  Let’s hear some examples. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Pójdziesz za mnie na spotkanie? | 
                                                                
                                                                            | John: "Will you go to the meeting for me?" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Pomożesz mi w tym? | 
                                                                
                                                                            | John: "Will you help me with this?"  Next let’s check a few time expressions.  This will be important in many situations in the office, so we’ll hear them in some sentences. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Przedwczoraj mieliśmy zebranie. | 
                                                                
                                                                            | John: "We had a meeting the day before yesterday." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Jutro przyjeżdża klient. | 
                                                                
                                                                            | John: "The customer will come tomorrow." | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Wyślij mi to do jutra. | 
                                                                
                                                                            | John: "Send me this by tomorrow."  There’s a full list in the lesson notes.  We’ll finish with some financial expressions that you will probably hear no matter what your role in the company is. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: księgowość | 
                                                                
                                                                            | John: "accounting" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: księgowy, księgowa | 
                                                                
                                                                            | John: That’s "accountant", first is the masculine and then the feminine. | 
                                                                
                                                                            | Marzena: rachunek | 
                                                                
                                                                            | John: "bill" | 
                                                                
                                                                            | Marzena: wypłata | 
                                                                
                                                                            | John: "salary."  Let’s finish on a sentence example that might be important! | 
                                                                
                                                                            | Marzena:  Kiedy dostanę wypłatę? | 
                                                                
                                                                            | John: "When will I get my salary?" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! | 
                                                                
                                                                            | Marzena: Do zobaczenia! | 
                                                        
                     
Comments
Hide