Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Polish Season 1, Lesson 4 - Asking How Someone Is. In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question How are you? in Polish. |
Body |
Eric: Here's the informal way to ask 'How are you?' in Polish. |
Marzena: [Normal] Jak się masz? |
Eric: First is a word meaning 'how' |
Marzena: [Normal] jak [Slow] jak |
Eric: Last is the word meaning 'are you' |
Marzena: [Normal] się masz [Slow] się masz |
Eric: Note the rising intonation. Listen again to the informal question meaning 'How are you?' |
Marzena: [Slow] Jak się masz? [Normal] Jak się masz? |
Eric: Now, imagine you're speaking to a stranger. Here's the formal way to ask, 'How are you?' When speaking to a man. |
Marzena: [Normal] Jak się pan miewa? |
Eric: First is a word meaning 'how' |
Marzena: [Normal] jak [Slow] jak |
Eric: Next is the word meaning 'sir, you' |
Marzena: [Normal] pan [Slow] pan |
Eric: Last is the word meaning 'is doing' |
Marzena: [Normal] miewa [Slow] miewa |
Eric: Note again the rising intonation. Listen again to the formal question meaning 'How are you?' When speaking to a man. |
Marzena: [Slow] Jak się pan miewa? [Normal] Jak się pan miewa? |
Eric: Here's a response meaning 'I'm fine. Thank you.' |
Marzena: [Normal] W porządku, dziękuję. |
Eric: First is a word meaning 'fine' |
Marzena: [Normal] w porządku [Slow] w porządku |
Eric: Last is the word meaning 'thank you' |
Marzena: [Normal] dziękuję [Slow] dziękuję |
Eric: Listen again to the response meaning 'I'm fine. Thank you.' |
Marzena: [Slow] W porządku, dziękuję. [Normal] W porządku, dziękuję. |
Eric: Here's a response meaning, 'Not too well.' |
Marzena: [Normal] Nie za dobrze. |
Eric: First is a word meaning 'not' |
Marzena: [Normal] nie [Slow] nie |
Eric: Next is the word meaning 'too' |
Marzena: [Normal] za [Slow] za |
Eric: Last is the word meaning 'well' |
Marzena: [Normal] dobrze [Slow] dobrze |
Eric: Listen again to the response meaning 'Not too well.' |
Marzena: [Slow] Nie za dobrze. [Normal] Nie za dobrze. |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Marzena: It is not uncommon to ask about someone's well-being, but expect a long and usually negative answer. Poles love to complaining, especially to their friends and family. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
15 Comments
HideListeners! How are you? Try answering this question in Polish.
Cześć Mitchell!
Thank you for studying with us 😁
Should you have any questions, please let us know.
Best,
Hanna
Team PolishPod101.com
Cześć wszystkim!
Mam się dobrze. Nie rozumiem po polsku bardzo dobrze ale zaczynam uczyć się polskiego ponownie. 😄
Pozdrawiam,
Mitchell
Hi Feotr,
Thank you for the cute emoticon!
Let us know if you have any questions.
Sincerely,
Cristiane
Team PolishPod101.com
❤️️
Cześć Christa,
To świetnie!
Możesz też powiedzieć: "czuję się dobrze" lub "mam się dobrze".
These two are the most natural way "I'm fine" 😄
Kind regards,
Hanna
Team PolishPod101.com
DZienkuje,
Jest mi dobrze.
Hej Anirudh,
Dobra robota! Zrozumiałeś większość tego, co napisałam.
Ostatnie zdanie oznacza, że nowadays winter in Poland sometimes is more like autumn (due to climate changed).
Pozdrawiam,
Hanna
Team PolishPod101.com
Witaj Pani ? ,
Tak, rozumiem trochę.
It snowed in your city in Poland, that day ??
The winter in Poland was long and very icy.
Sometimes, winter is welcomed more in Poland than autumn (I have doubts in the last sentence ?).
Czuję się jak Polacy teraz !!! ?
Witaj Anirudh,
Na Antarktydzie jest mnóstwo śniegu i lodu.
Nawiasem mówiąc, dziś w moim mieście spadł śnieg! Dawniej zimy w Polsce były długie i bardzo mroźne. Jednak klimat się zmienił i współcześnie zima czasem jest podobna do jesieni.
Czy rozumiesz te zdania?
Daj znać, jeśli masz pytania.
Pozdrawiam,
Hanna
Witaj ,
Dziękuję bardzo!
A Pani, jest bardzo miła ! ?
Jak powiedzieć po polsku " In Antarctica ,there is a lot of snow and ice " ?
?