PolishPod101 Survival Phrases Curriculum 

In this series, you’ll learn vital Polish phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip to Poland. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Polish and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.

Lesson Title Topic Function Target Phrases Key Vocab Cultural Insight
1 Thank You! Showing appreciation Thanking people Dziękuję.
Dziękuję bardzo.
Dziękuję za wszystko.
Dzięki.
dziękuję
bardzo
wszystko
dzięki
Catch-all "dziękuję"
2 You’re Welcome Responding to "thank you" Saying "You're welcome" Proszę.
Nie ma za co.
Drobiazg.
proszę One usage of "proszę"
3 This, Please Shopping How to ask for something Proszę.
To, proszę.
Tamto, proszę.
proszę
to
tamto
Other ways to use "proszę"
4 Basic Greetings Greetings Exchanging basic greetings Dzień dobry.
Dobry wieczór.
Cześć.
Witaj.
dobry
dzień
wieczór
cześć
witaj
Verbal and nonverbal greetings
5 Polish Farewells Greetings Saying goodbye Do widzenia.
Dobranoc.
Do zobaczenia.
Na razie.
widzenie
do
dobranoc
zobaczenie
Native and foreign goodbyes
6 Where Is the Bathroom? Bathroom Asking where something is located Gdzie jest toaleta?
Przepraszam, gdzie jest toaleta?
gdzie
toaleta
przepraszam
Nature's call will cost you
7 Do You Speak English? Basic conversation Asking if someone can speak a certain language Czy pan mówi po angielsku?
Czy pani mówi po angielsku?
Czy mówisz po hiszpańsku?
mówić
angielski
hiszpański
pan
pani
English is an option, but Polish is more impressive!
8 I Don't Understand Basic conversation Saying that you can't speak a certain language Nie rozumiem.
Przepraszam, nie rozumiem.
Co to znaczy?
rozumieć
znaczyć
co
nie
przepraszam
What to say when you don't understand
9 Can You Say It Again? Basic conversation Asking someone to repeat something Proszę powtórzyć.
Proszę powtórzyć jeszcze raz.
Proszę mówić wolniej.
proszę
powtórzyć
mówić
raz
jeszcze
wolno
Put these handy phrases together
10 Apologies in Polish Basic conversation Apologizing Przepraszam.
Nic się nie stało.
Nic nie szkodzi.
przepraszam
nic
stać się
szkodzić
The English "sorry" and why you'll use it often
11 Entering a Polish Restaurant Restaurant Giving the number of people in your party Ile osób?
Trzy.
Dwie.
Tylko ja.
ile
osoba
tylko
ja
Milk bars
12 Polish Restaurant: Part 2 - Making a Reservation Restaurant Reserving a table Chciałbym zarezerwować stolik na dzisiejszy wieczór.
Chciałabym zarezerwować stolik na dzisiejszy wieczór.
Na ile osób?
zarezerwować
stolik
wieczór
godzina
Meals and when you'll eat them
13 Polish Restaurant: Part 3 - Smoking or Non Smoking? Restaurant Asking for smoking or non-smoking seats Przepraszam, czy można tu palić?
Przepraszam, czy wolno tu palić?
Tak, tu można palić.
Tak, tu wolno palić
Nie, tu nie można palić.
Nie, tu nie wolno palić.
można
palić
wolno
tak
nie
No complete escape from smoke
14 Polish Restaurant: Part 4 - At the Table Restaurant Ordering food and drinks Przepraszam, czy można prosić kartę?
Słucham, co podać?
Co pan poleca?
Proszę bigos i piwo.
karta
polecać
podać
piwo
Tabulating total cost from the menu
15 Polish Restaurant: Part 5 - Check, Please! Restaurant Getting the check Czy podać coś jeszcze?
Nie, dziękuję. Proszę rachunek.
coś
jeszcze
rachunek
When not to thank the waiter
16 Counting 1-10 Numbers Counting 1-10 jeden banan
cztery banany
Chciałbym kupić dwie butelki wódki.
Chciałabym kupić dwa podkoszulki.
butelka
wódka
podkoszulek
kupić
Jewelry and other souvenirs
17 Counting 10-100 Shopping Counting to 100 11 jedenaście
12 dwanaście
13 trzynaście
14 czternaście
15 piętnaście
16 szesnaście
17 siedemnaście
18 osiemnaście
19 dziewiętnaście
20 dwadzieścia
30 trzydzieści
40 czterdzieści
50 pięćdziesiąt
60 sześćdziesiąt
70 siedemdziesiąt
80 osiemdziesiąt
90 dziewięćdziesiąt
100 sto
zero
jeden
dwa
trzy
cztery
pięć
sześć
siedem
osiem
dziewięć
dziesięć
dwadzieścia
trzydzieści
czterdzieści
pięćdziesiąt
sześćdziesiąt
siedemdziesiąt
osiemdziesiąt
dziewięćdziesiąt
sto
Where to buy produce
18 How much? Shopping Asking prices Ile to kosztuje?
Ile kosztuje ten podkoszulek?
Ile kosztuje ta koszula?
Ile kosztuje to piwo?
Ile kosztują te buty?
kosztować
koszula
podkoszulek
bluzka
spódnica
spodnie
buty
torebka
Words you'll be shopping for
19 Lower the Price in Polish Shopping Asking for a discount Przepraszam, ile to kosztuje?
Czy może pani obniżyć cenę?
Zbyt drogo.
Dam za to trzydzieści pięć złotych.
móc
obniżyć
cena
zbyt
drogo
dać
When and where to shop
20 Polish Currency Shopping Counting currency Jeden złoty i dwadzieścia dziewięć groszy.
Złoty dwadzieścia dziewięć.
Cztery złote i dziewięćdziesiąt dziewięć. groszy
Cztery dziewięćdziesiąt dziewięć.
dwadzieścia dziewieć
dziewiećdziesiat dziewięć
i
grosz
złoty
What currency you should use
21 Polish Internet Cafe Internet Using an internet cafe Przepraszam, ile kosztuje godzina połączenia z Internetem?
Cztery złote.
godzina
połączenie
z
internet
What an internet cafe can do for you
22 Riding the Polish Bus: Getting a Ticket Bus Buying a bus card Proszę bilet.
Proszę bilet autobusowy do Wieliczki.
Ile kosztuje bilet autobusowy do Wieliczki?
kiosk
bilet
autobusowy
dworzec
Local vs. long-distance buses
23 Riding the Polish Bus: Part 2 - Does This Bus Go To… Bus Confirming bus destinations Przepraszam, czy ten autobus jedzie do…?
Przepraszam, czy ten autobus jedzie do Starego Miasta?
Ile zajmuje dojazd do…?
jechać
zajmować
dojazd
Use the information board
24 Riding The Polish Bus: Part 3 - What's The Next Stop? Bus Confirming bus stops Jaki jest następny przystanek?
Czy następny przystanek to Wawel?
jaki
następny
przystanek
When to choose the bus over the train
25 Riding the Rails Train Buying a train ticket Proszę bilet na metro. bilet
metro
Poland's one metro line
26 Riding the Rails 2 Train Buying a train ticket Proszę jeden bilet do Gdańska.
Ile kosztuje bilet do Gdańska?
Proszę dwa bilety do Gdańska.
pociąg
ile
kosztować
Types of tickets and where to buy them
27 Riding the Rails 3 Train Selecting the type of train seat you want Proszę bilet pierwszej klasy do Wrocławia.
Proszę bilet w obie strony do Wrocławia.
Proszę bilet w jedną stronę do Wrocławia.
pierwsza
druga
klasa
obie
strona
Safeguarding your luggage
28 Taking a taxi Taxi Taking a taxi Proszę na Dworzec Centralny.
Proszę się tutaj zatrzymać.
Czy ma pan wydać ze stu?
dworzec
centralny
zatrzymać się
tutaj
wydać
How to get a taxi, and what it will cost you
29 Where Can I Get…? Asking questions Asking where something is located Przepraszam, gdzie jest…?
Przepraszam, gdzie jest restauracja?
Przepraszam, gdzie się znajduje…?
Przepraszam, gdzie się znajduje restauracja?
Przepraszam, czy może mi pan powiedzieć, gdzie jest budka telefoniczna?
Przepraszam, czy może mi pani powiedzieć, gdzie się znajduje apteka?
gdzie
być
znajdować się
restauracja
budka telefoniczna
apteka
Some handy destination words
30 Where Is the Closest Store? Asking questions Looking for the closest store/ATM Gdzie jest najbliższa apteka?
Gdzie jest najbliższy bankomat?
być
apteka
bankomat
gdzie
bliski
How to find a pharmacy
31 Directions Directions Giving directions Proszę iść prosto.
Proszę skręcić w prawo.
Proszę skręcić w lewo.
Proszę skręcić w prawo na światłach.
Jest po prawej stronie.
Jest po lewej stronie.
iść
prosto
skręcić
prawy
lewy
strona
światła
Maps and direction words
32 Can You Take My/Our Picture? Taking pictures Asking someone to take your picture Czy może nam pan zrobić zdjęcie?
Czy może nam pani zrobić zdjęcie?
Czy może mi pan zrobić zdjęcie?
Czy możesz mi zrobić zdjęcie?
móc
zrobić
zdjęcie
Counting down to a photo in Poland
33 Can I Take Your Picture in Poland? Taking pictures Asking to take someone's picture Czy mogę pani zrobić zdjęcie?
Czy mogę panu zrobić zdjęcie?
Czy mogę wam zrobić zdjęcie?
Czy mogę ci zrobić zdjęcie?
Czy można tu robić zdjęcia?
robić
można
tu
You have to pay admission for your camera, too!
34 How Do You Say This in Polish? Asking questions Asking how to say something in Swedish Jak się mówi po polsku amber?
Jak to powiedzieć po polsku?
Jak przetłumaczyć na polski happy birthday?
jak
mówić
bursztyn
powiedzieć
przetłumaczyć
Name days and naming trends
35 Write It Down, Please Asking questions Asking someone to write something down Proszę to napisać.
Proszę mi to napisać.
Jak się to wymawia?
Czy ma pan kawałek papieru i coś do pisania?
Czy ma pani kawałek papieru i coś do pisania?
napisać
wymawiać
coś
kawałek
papier
Why you may want to have things written for you in English
36 How Do You Read This? Asking questions Asking how to read/pronounce something Jak się to czyta?
Jak się to wymawia?
Co to znaczy?
czytać
wymawiać
znaczyć
Using diacritical marks to pronounce Polish letters
37 Hotel 1 (Check-In) Hotel Checking into a hotel Mam rezerwację pokoju.
Proszę pokój.
Czy mogę prosić o pana nazwisko?
Czy mogę prosić o pani nazwisko?
Czy może pan przeliterować swoje nazwisko?
Czy może pani przeliterować swoje nazwisko?
rezerwacja
mieć
pokój
prosić o
nazwisko
przeliterować
Agritourism in Poland
38 Hotel 2 (Check-Out) Hotel Checking out of a hotel O której muszę się wymeldować?
Czy mogę prosić o mydło?
musieć
wymeldować się
ręcznik
szczoteczka do zębów
pasta do zębów
szampon
mydło
Accommodation options
39 Post Office I Post office Sending something at the post office Chciałbym to wysłać do Włoch.
Chciałabym to wysłać do Włoch.
Chciałbym wysłać tę pocztówkę do Włoch.
Chciałabym wysłać tę pocztówkę do Włoch.
Chciałbym wysłać ten list do Włoch.
Chciałabym wysłać tę paczkę do Włoch.
wysłać
pocztówka
list
paczka
How to find a mailbox
40 Post Office II Post office Sending a package Chciałbym wysłać tę paczkę do Włoch.
Co jest w paczce?
Jaka jest zawartość paczki?
wysłać
paczka
zawartość
jaki
How to buy stamps
41 Foreign Exchange Exchanging money Exchanging money Gdzie jest najbliższy bankomat?
Gdzie mogę wymienić pieniądze?
Proszę mniejsze banknoty.
Czy może mi pan to rozmienić?
bliski
bankomat
kantor
wymienić
pieniądz
mały
banknot
wymienić
Where to exchange currency
42 Buying a Telephone Card Phone card Buying a phone card Czy są karty telefoniczne?
Proszę kartę telefoniczną za dziesięć złotych.
Proszę kartę telefoniczną za dwadzieścia złotych.
Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
karta telefoniczna
budka telefoniczna
No card, no call in a Polish phone booth
43 Buying a Polish SIM card Cell phone Renting a SIM card for a cell phone Proszę zestaw startowy.
Proszę zestaw startowy Heyah.
Proszę kartę doładowującą Orange za dwadzieścia pięć złotych.
Proszę kartę doładowującą Orange za pięćdziesiąt złotych.
zestaw
karta
How to buy a prepaid phone card
44 Admission - One, Please Tickets Buying tickets Proszę jeden bilet.
Proszę trzy bilety.
Proszę pięć biletów.
Proszę bilety.
bilet
kino
teatr
muzeum
wystawa
The bugle call from St. Mary's Church
45 English Info Guide Info guides Asking for an info guide in another language Czy ma pan przewodnik po angielsku?
Czy ma pani przewodnik po angielsku?
Czy ma pan przewodnik po polsku?
Czy ma pani przewodnik po francusku?
Czy ma pan przewodnik po japońsku?
przewodnik
polski
francuski
japoński
Other languages in Poland
46 How Do You Eat This? Food Asking how to eat something Jak się to je?
Czy to jest pikantne?
jeść
pikantny
What to say before tipping that glass (and what's probably inside it)
47 Vegetarian Food Saying you are a vegetarian/asking if a certain dish has something Jestem wegetarianinem.
Jestem wegetarianką.
Nie jem mięsa.
Nie jem sera.
Czy w tym jest mięso?
wegetarianin
wegetarianka
mięso
ser
Vegetarian options
48 Help Emergencies Asking for help Pomocy!
Na pomoc!
Policja!
Pomocy!
Na pomoc!
Policja!
How to stay safe in Poland
49 Medical Assistance medical assistance Asking for medical assistance Proszę mnie zabrać do szpitala.
Proszę mnie zabrać do lekarza.
Muszę znaleźć aptekę.
zabrać
szpital
lekarz
znaleźć
apteka
What to do if you need medical help
50 Expressing Symptoms medical assistance Asking for cold medicine and explaining symptoms Proszę coś na przeziębienie.
Mam ból głowy.
Boli mnie brzuch.
lek
przeziębienie
ból
głowa
boleć
brzuch
Some emergency numbers you'll want to know
51 Explaining Allergies Pharmacy Explaining allergies Mam alergię na orzeszki ziemne.
Mam alergię na krewetki.
Mam alergię na jajka.
Mam alergię na mleko.
Czy jest pan na coś uczulony?
Czy jest pani na coś uczulona?
Dostaję uczulenia.
alergia
orzeszek ziemny
krewetka
jajko
mleko
uczulony
dostawać
uczulenie
Do you need a shot to visit Poland?
52 Introducing Yourself Basic conversation Introducing yourself Mam na imię Beata.
Nazywam się Jan Nowak.
Miło mi pana poznać.
Miło mi panią poznać.
Miło mi.
imię
nazywać się
poznać
Official and unofficial address
53 Renting a Car Driving Renting a car Chciałbym wypożyczyć samochód.
Chciałabym wypożyczyć samochód.
Chciałbym wypożyczyć skuter.
Chciałabym wypożyczyć motor.
Kiedy muszę zwrócić samochód?
Czy mogę zwrócić samochód w Warszawie?
wypożyczyć
samochód
skuter
motor
zwrócić
Dangers (and expense) of driving
54 Weather Weather Talking about the weather Jaka jutro będzie pogoda?
Będzie padać deszcz.
Będzie padać śnieg.
Będzie słonecznie.
Będzie wietrznie.
padać
deszcz
śnieg
słonecznie
wietrznie
pogoda
Poland's mercurial weather
55 What Time Is It? Time Talking about time Która jest godzina?
Jest osiemnasta.
Jest szósta.
Jest piętnasta dwadzieścia.
Jest dziewiąta trzydzieści.
Jest siedemnasta pięćdziesiąt pięć.
południe
północ
godzina
minuta
południe
północ
Poland's place on the world clock
56 What Time Does the Museum Open? Time Asking when something opens Od której jest czynne muzeum?
Do której jest czynne muzeum?
Od której jest czynna resturacja?
Do której jest czynny bank?
czynny
od
do
When shops and banks are open
57 I Like Beer! basic conversation Talking about preferences Lubię piwo.
Bardzo lubię piwo.
Nie lubię piwa.
lubić
bardzo
Polish beer
58 High-Frequency Adjectives Basic conversation Describing things with adjectives To jest pyszne.
To jest pikantne.
To jest ostre.
Ona jest ładna.
On jest przystojny.
To nie jest ostre.
pyszny
pikantny
ostry
ładny
przystojny
Wishing on a button
59 Nationality Basic conversation Talking about nationality Mam na imię Adam.
Jestem Amerykaninem.
Jestem Amerykanką.
Jestem Hiszpanem.
Jestem Hiszpanką.
Skąd jesteś?
Amerykanin
Amerykanka
Hiszpan
skąd
The circular pretzel
60 Congratulations Basic conversation Holiday greetings Gratulacje.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Szczęśliwego Nowego Roku.
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia.
Wesołych Świąt Wielkanocnych.
Gratulacje.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Szczęśliwego Nowego Roku.
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia.
Wesołych Świąt Wielkanocnych.
Public holidays in Poland